sarcastic tone
- Ejemplos
Alberto Arroyo, in a more sarcastic tone, says that in Europe they understand perfectly what this is about, but they want to have those rights for their corporations outside of their territory. | Alberto Arroyo, en tono más sarcástico dice que en Europa entienden perfectamente de lo que se trata pero quieren tener esos derechos para sus corporaciones fuera de su territorio. |
The review of the play was written in a biting and sarcastic tone. | La crítica de la obra de teatro fue escrita con un tono mordaz y sarcástico. |
Hey, don't you take that sarcastic tone with him! | ¡Oye, no uses ese tono sarcástico con él! |
She nods contentedly without grasping my sarcastic tone. | Ella asiente contenta sin percatarse de mi tono sarcástico. |
I'm going to ignore your sarcastic tone and label that as a compliment. | Voy a ignorar tu tono sarcástico y tomarlo como un cumplido. |
Although his sarcastic tone pervades the essay, Beerbohm holds true to his argument. | Aunque su tono sarcástico impregna el ensayo, Beerbohm se mantiene fiel a su razonamiento. |
I already said that a sarcastic tone annoyed or upset her. | Ya he dicho que el tono irónico la molestaba o la desconcertaba. |
Avoid speaking in a sarcastic tone. | Evita hablar en tono sarcástico. |
I do not care for that sarcastic tone, Lorelai. | No me preocupo de tu tono sarcástico. |
The new volume, carrying a sarcastic tone, created quite a stir in literature circles. | Este nuevo volumen, de tono sarcástico, causó bastante revuelo en los círculos literarios. |
And yet, no one talks to anyone in that sarcastic tone of yours except for you. | Aún así, nadie le habla a los demás en ese tono sarcástico a excepción de ti. |
Nevertheless, on several occasions they have made public—many times in a sarcastic tone—their rejection of the attempts to look back and examine the recent past and its most heinous and painful acts. | Sin embargo, en varias oportunidades han dejado ver muchas veces en un tono burlón su rechazo a los intentos de volver la mirada al pasado reciente y sus hechos más dolorosos. |
And that same moment is when the people of my neighbourhood, when I tell them I am going to Arco, look at me funnily and tell me with a sarcastic tone that -they do not understand those things-. | Y en ese preciso momento es cuando la gente de mi barrio, cuando les digo que voy a acercarme a Arco, me miran con extrañeza y me dicen con tono sarcástico que -esas cosas ellos no las entienden-. |
"But, being an astrologer, you'll already know all this," said Federico in a sarcastic tone. | "Pero, siendo astrólogo, ya sabrás todo esto", dijo Federico con tono de sorna. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!