sapped
-debilitado
Participio pasado desap.Hay otras traducciones para esta conjugación.

sap

Which one of you guys sapped my powers?
¿Quién de ustedes me quitó mis poderes?
The dengue fever virus had taken over my body and sapped my strength.
El virus del dengue se apropiaba de mi cuerpo y desbastaba mis fuerzas.
So, in other words, that is what we're talking about that sapped us?
Así que, en otras palabras, ¿eso es lo que nos debilitó?
They have sapped our economy.
Han menoscabado nuestra economía.
They were sapped of their strength.
Estaba al límite de sus fuerzas.
He stayed in Corsica for some time where he suffered an illness that sapped his health.
Permaneció algún tiempo en Córcega, donde contrajo una enfermedad que debilitó su salud.
They have come upon my neck and the Lord has sapped my strength.
Me los ha colgado al cuello, y ha debilitado mis fuerzas.
The bloodshed emboldened opposition protesters and sapped the will of the regime's forces.
El derramamiento de sangre enfureció a los manifestantes y minó la voluntad de las fuerzas del régimen.
A good routine should add energy and vitality to your life and not leave you feeling sapped.
Una buena rutina debería agregar energía y vitalidad a tu vida, y no hacerte sentir agotado.
Two decades of dictatorship and civil war have sapped neither its appetite nor arsenal for repression.
Dos décadas de dictadura y guerra civil no han saciado su apetito ni su arsenal de represión.
Public life is sapped of its motivation and politics takes on a domineering and aggressive character.
La vida pública queda agotada de su motivación y la política asume un carácter dominante y agresivo.
She crumpled to the ground, her will sapped in the presence of this cruel divinity.
Nissa se desplomó en el suelo, con la voluntad mermada en presencia de aquella cruel divinidad.
These elements sapped a lot of his energy with which he had defended our party night and day.
Estos elementos minaron una gran cantidad de su energía con la que había defendido nuestro partido noche y día.
Public life is sapped of its motivation and politics takes on a domineering and aggressive character.
La vida pública se empobrece de motivaciones y la política adquiere un aspecto opresor y agresivo.
Napoleon's empire encompassed most of continental Europe, but his ill-fated Russian invasion sapped its military strength.
El imperio de Napoleon abarcó la mayoría de Europa continental, pero su invasión rusa ill-fated sapped su fuerza militar.
It has also seriously sapped the efforts of Cuba to eliminate poverty and upgrade the standard of living.
Asimismo, ha debilitado gravemente los esfuerzos de Cuba por eliminar la pobreza y mejorar el nivel de vida.
You will see that Haiti will have sapped the resources for good of many nations around the world.
Usted verá que Haití habrá agotado los recursos de bien de muchas de las naciones alrededor del mundo.
The Lord sapped my strength and gave me to my enemies; I am helpless in their hands.
El Señor minó mis fuerzas; me entregó a mis enemigos y en sus manos soy incapaz de levantarme.
Yes, he proclaimed it, but only in order to justify the policy that sapped the foundations of the revolution.
Sí, así lo ha proclamado, pero solamente para justificar una política que: mimaba las bases de la revolución.
From their youth up they have weakened the brain and sapped the constitution by the gratification of animal passions.
Desde su juventud han estado debilitando el cerebro y minando su constitución por la satisfacción de las pasiones animales.
Palabra del día
la huella