sapara
- Ejemplos
Manari Ushigua, rider político y espiritual de la comunidad Sapara en la provincia de Pastaza. | Manari Ushigua, political and spiritual leader of the Sapara community in Pastaza province. |
Mediante la indicación e introducción de los datos, el Usuario otorga el consentimiento inequívoco aMOELSI, SApara que proceda al tratamiento de los datos facilitados en pro de las finalidades mencionadas. | By means of the indication and introduction of the data, the User grants unequivocal consent to MOELSI, SA to proceed with the processing of the data provided for the aforementioned purposes. |
Como lideresa de la Nación Sapara, ha liderado la lucha contra los impactos negativos de las actividades extractivas para su gente y su territorio, particularmente en relación con la explotación de petróleo en sus tierras ancestrales. | As a leader from the Sapara Nation, she has lead the struggle against the negative impacts of extractive activities to their people and territory, particularly in relation to oil exploitation in their ancestral lands. |
También estuvimos rodando en la deforestada ciudad petrolera de Nueva Loja, al norte de los territorios de los Sapara y los Kichwa, donde Texaco y luego Chevron iniciaron las perforaciones en Lago Agrio en los años 1970. | We also spent time filming in the deforested oil town of Nueva Loja to the north of the Sapara and Kichwa territories, where Texaco (later Chevron) began drilling operations at Lago Agrio in the 1970s. |
Sápara fue construido en el siglo X –XI. | Sapara was built in the X - XI century. |
En las paredes de Sápara se han conservado frescos antigu os. | On the walls of Sapara are preserved frescoes. |
La nacionalidad sápara tiene una población estimada de unas 400 personas en Ecuador. | The Sapara nationality in Ecuador has an estimated population of about 400 persons. |
Actualmente, la tribu Shuar comparte el Amazonas ecuatoriano con otros nativos, como los Achuar, Huaorani, Kichwa, Sápara, Andoa y Shiwiar. | Today, the Shuars share the Ecuadorean Amazon with other natives, including the Achuar, Huaorani, Kichwa, Sápara, Andoa and Shiwiar. |
Actualmente, la tribu Shuar comparte el Amazonas ecuatoriano con otros nativos, como los Achuar, Huaorani, Kichwa, Sápara, Andoa y Shiwiar. | Today, the Shuars share the Ecuadorean Amazon with other natives, including the Achuar, Andoa, Huaorani, Kichwa, Sápara and Shiwiar. |
En este contexto, se alega que se han producido amenazas, ataques, campañas de desprestigio y asesinatos contra personas sápara que se oponen a las operaciones petroleras. | In this context, cases of threats, attacks, smear campaigns and murders have allegedly occurred against the Sapara representatives opposing oil operations. |
Durante mi reunión con los representantes sápara en la comunidad de Jandayaku se me informó de la creciente presencia de extraños en su territorio. | According to the information provided during my meeting with Sapara representatives in the community of Jandayaku, there is an increasing presence of strangers within the Sapara territory. |
Además visité el centro shuar de Kupiamai y la comunidad de Tundayme en las provincias de Morona Santiago y Zamora Chinchipe, y la comunidad Sápara de Jandayaku en Pastaza. | Furthermore, I visited the Shuar Centre of Kupiamai and the community of Tundayme in the Morona Santiago and Zamora Chinchipe Provinces, and the Sápara community of Jandayaku in Pastaza. |
Aunque la presidenta de la nación sápara, Nema Grefa Ushigua, denunció haber recibido amenazas en abril, dice que el gobierno no le ha proporcionado medidas de protección, como cámaras de seguridad o protección policial. | Although the president of the Sapara nation, Nema Grefa Ushigua, reported receiving threats in April, she says the government has not provided her with protection measures such as security cameras or police protection. |
Desde el 2010, la defensora de derechos humanos ha estado comprometida a la defensa de su comunidad en Llachama Cocha, principalmente contra compañías petroleras que buscan invertir en la extracción de crudo en territorio Sápara. | Since 2010, the human rights defender has been invested in the defence of her community in Llachama Cocha, primarily against private and State-owned companies seeking to exploit oil deposits in Sápara territory. |
Kayapi o Sapara Atupama: es la lengua hablada por la nacionalidad Sapara. | Kayapi or Sapara Atupama: Language spoken by the Sapara people. |
En julio, varias organizaciones indígenas y de derechos humanos denunciaron ante la CIDH incursiones en el territorio del pueblo sápara relacionadas con ulteriores proyectos de extracción petrolífera. | In July, Indigenous and human rights organizations denounced before the IACHR intrusions of the state into the territory of the Sá para People for future oil extraction. |
Dado que solo quedan dos hablantes de la lengua sápara, hay un alto riesgo de desaparición de su lengua y por tanto, de su cultura, reconocida por la UNESCO como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad. | With only two remaining Sapara speakers amongst them, there is a high risk of disappearance of the Sapara language and hence culture, recognised by UNESCO as intangible world heritage. |
