santito

No es un asunto de decidir ser piadoso o santito.
It is not a matter of deciding to be godly or saintly.
Yo guardo este santito en la billetera porque me trae suerte.
I keep this little saint in my wallet because he brings me luck.
Tú eras santito cuando me enamoré de ti.
You were a good boy when I fell in love with you.
Anda, no te hagas el santito conmigo.
Oh, come on! Don't go all goody-two-shoes on me.
¿Dijo que era un santito?
She said I was a straightedge?
Alguno piensa que la santidad es cerrar los ojos y poner cara de santito.
Some think that sanctity is to close your eyes and to look like a holy icon.
No eres tú el santito?
Aren't you the little saint?
Alguno piensa que la santidad es cerrar los ojos y poner cara de santito.
Some think that sanctity is to close your eyes and to look like a holy icon. No!
Lo que pasa es que hace como un año se quemó el altar, y el santito se dañó, y yo lo tengo que componer.
What happens is that a year ago burned the altar, and the little saint was damaged, and I have it to compose.
¿Podría decirle cuando la vea, que vino a visitarla Santito?
Can you please tell her Santito came to see her?
Yo no pude con la vida, Santito.
Life was too much for me, Santito.
Es un santito, es un niño mirón.
He is a little saint, a nosy boy.
Yo necesito dinero, profesor, solo que no soy un santito, no.
I need money, Professor. I'm not like your dear little saint.
¿Eres un santito como yo?
Are you straightedge like I am?
Palabra del día
la lápida