- Ejemplos
Aproximadamente 5.000 santiaguinos llegaron al centro de la ciudad para el desfile. | Approximately 5,000 Santiaguinos came to the city center for the parade. |
En esa época comenzó el flujo ininterrumpido de santiaguinos hacia la costa. | At that time began the uninterrupted flow of Santiago to the coast. |
La escasez crónica de pavimentos lavables en Santiago era una preocupación significativa para los médicos santiaguinos. | The chronic shortage of washable surfaces in Santiago was a significant concern for Santiago doctors. |
Una zona casi inexplorada para muchos santiaguinos; un lugar que no figura en las guías turísticas. | An area rarely explored by most santiaguinos; a place not registered in the tourism guides. |
Aquel era un punto de encuentro para los noctámbulos santiaguinos porque estaba abierto hasta medianoche o más allá. | That was a meeting spot for Santiago night owls because it was open past midnight. |
El desempleo y el costo de la vida aumentaron de importante manera, mientras los sueldos de los santiaguinos cayeron. | Unemployment and living costs increased dramatically whilst the salaries of the population of Santiago fell. |
Pienso que debes comprender que los haitianos o los ecuatorianos no son exactamente iguales a los argentinos o a los uruguayos o santiaguinos. | I think that you must understand that the Haitian or the Ecuadorian are not exactly the same as the Argentinean or the Uruguayan or the people in Santiago. |
Otro elenco que llama la atención en los diamantes santiaguinos es el equipo Forasteros, que participa en la Liga A de la Asociación de Béisbol y Sóftbol de Santiago. | Another baseball team that attracts attention in Santiago's baseball diamonds is the Forasteros team, which participates in the A League of the Baseball and Softball Association of Santiago. |
Agregó que como gobierno les interesa devolverle la dignidad a los santiaguinos en términos de tener un transporte de calidad, accesible al bolsillo y que proteja al medio ambiente. | He added that as a government are interested in restoring dignity to the people of Santiago in terms of having a quality transport system, accessible to the pocket and protect the environment. |
En particular, se describe el comportamiento de los marcadores del discurso, que cumplen la mencionada función, en una muestra estratificada de 120 entrevistas de hablantes santiaguinos y se establece la distribución sociolingüística de su empleo. | Particularly, the behavior of discourse markers that meet this function is described and at the same time the sociolinguistics distribution of this use is established, in a stratified sample of 120 interviews. |
Por un lado, se analiza el comportamiento de este tipo de marcadores en la muestra de hablantes santiaguinos antes indicada y, por otro, se establece la distribución de su empleo. | On the one hand, we analyze the behavior of such markers in the range indicated above and, on the other hand, we provide the distribution of employment in a socially stratified sample of Santiago's speakers. |
Miles de santiaguinos llegaron al Palacio de La Moneda entre el 16 y 20 de septiembre para presenciar un espectacular show de luces multimedia y fuegos artificiales dedicado a la historia, cultura y espíritu de resistencia que caracteriza el pasado, presente y futuro de Chile. | Thousands of Santiago residents came to Palacio La Moneda between Sept. 16 and Sept. 20 for a spectacular multimedia light and firework display devoted to conveying the history, culture and spirit of resilience that has characterized Chile's past, present and future. |
En un primer momento, fue la cuidada decoración, estilo y elegancia de estos establecimientos lo que llamó la atención de los santiaguinos, acostumbrados a locales sin tanto encanto. | Right from the start it was the careful decoration, style and elegance of these establishments that most attracted the attention of locals, more used to places without much charm. |
Tal vez la famosa línea en el cercano Valparaíso, que celebró 50 años de operación en 2003 y que ahora es Monumento Nacional, recuerde a los santiaguinos que han perdido algo bueno. | Perhaps the famous line in nearby Valparaíso, which celebrated 50 years of operation in 2003 and is now a Monumento Nacional, reminds Santiaguinos that they are missing a good thing. |
Muy visitada por los argentinos durante el verano y por los santiaguinos que buscan una escapada de fin de semana, Viña del Mar ofrece una vibra completamente diferente a su ciudad vecina. | A popular spot for Argentineans in the summer and Santiago residents looking for a weekend getaway, Viña del Mar offers a completely different vibe from its sister city. |
Alrededor de la capital existen cientos de ferias libres que venden artículos esenciales para los Santiaguinos, tal como lo han hecho por muchos años. | The capital is dotted with hundreds of ferias libres hawking fresh vegetables, meat, and household items to Santiaguinos as they have for centuries. |
