santa cena

¡Yo tuve el honor de servirle la santa cena del Señor!
I had the honor of serving him the Lord's Supper!
¿Cual es el propósito de observar la santa cena del Señor?
What is the purpose for the observance of the Lord's Supper?
El último minuto, representa y recibir la santa cena es algo!
Last minute, submit, and receive the sacrament—it is something!
¿Y qué haremos si no nos permiten participar en el servicio de la santa cena?
And what shall we do if they do not let us participate in the communion service?
¿Deberían los creyentes quienes son bien establecidos en el mensaje, celebrar el servicio de la santa cena cuando se reúnen?
Should believers who are well established in the message, celebrate the communion service when they meet together?
La parte más importante es la Santa Cena (o comunión).
The most important part is the sacrament (or communion).
Lo que realmente captó mi atención, fue algo que pasó en La Santa Cena.
What really caught my attention was something that happened at the Last Supper.
Cada miembro necesita las bendiciones espirituales que provienen del participar de la Santa Cena.
Every member needs the spiritual blessings that come from partaking of the sacrament.
Antes de cada Santa Cena, se debería indicar claramente.
It should be clearly stated before each communion.
Entonces la Santa Cena pasará tranquilamente, y usted y su tesoro estarán satisfechos y felices.
Then the sacrament will pass quietly, and you and your treasure will be satisfied and happy.
Así, pueden ser testigos de la renovación de los pactos de esa persona con la Santa Cena.
Thus, they can witness the renewal of that person's covenants with the sacrament.
La Santa Cena es también una ceremonia que nos enseña cómo debemos vivir en calidad de cristianos.
The communion is also a ceremony which teaches us how we need to live as Christians.
Cabe señalar que algunos de los primeros cristianos utilizaron el agua y el vino en la Santa Cena.
It is noteworthy that some early Christians used both water and wine in the sacrament.
Espero con interés la rutina de la misma: la Santa Cena, cantar, la Escuela Dominical, el Sacerdocio.
I look forward to the routine of it, Sacrament, singing, Sunday School, Priesthood.
Descargar El élder Holland enseña acerca de por qué la Santa Cena es una ordenanza sagrada y que se repite.
Download Elder Holland teaches about why the sacrament is a sacred and repeated ordinance.
Después de la Santa Cena, el miembro del obispado que esté dirigiendo la reunión expresa un breve testimonio.
After the sacrament, the bishopric member who is conducting the meeting bears a brief testimony.
Es un gran error ir al templo o tomar la Santa Cena cuando no está digno.
It is a great mistake to go to the temple or partake of the sacrament when you are not worthy.
Si en ellos existe la voluntad de contraer un matrimonio real, su unión se da cuenta de la Santa Cena.
If in them there is the will to contract a real marriage their union realizes the sacrament.
El obispado se asegura de que la Santa Cena se bendiga y se reparta de una manera reverente y ordenada.
The bishopric ensures that the sacrament is blessed and passed in a reverent and orderly manner.
Los padres que desean bautizar a sus hijos pueden tener muchas preguntas sobre las reglas para llevar a cabo la Santa Cena.
Parents who want to baptize their child may have many questions about the rules for performing the sacrament.
Palabra del día
la cuenta regresiva