sanar

Son estas cosas las que te estamos pidiendo que sanes.
It is these things we're asking you to heal.
Nos quedaremos aquí esta noche hasta que sanes.
We'll stay here tonight until you heal.
Para que sanes, debes olvidar.
In order for you to heal, you must forget.
Pero ya no quiero que sanes.
But I don't want you to be healed anymore.
Lo importante es que te sanes.
All that's important is that you get healthy.
Sí, quiero que la sanes.
Yeah, I want you to heal her.
Sí, quiero que la sanes.
Yeah, I want you to heal her.
Yo puedo ayudarte a que sanes.
I can help you get well.
Permite que la sanes y demostrar que ella no fuera tan mal como ella.
Lets heal her and show her were not as evil as she is.
Vamos a conseguir que sanes.
Let's get you healthy.
Quiero que la sanes.
I... I want you to heal her.
En este momento, no iras a ninguna parte hasta que sanes. ¿Está bien?
Right now, you're not going anywhere until you heal.
Puede que no sanes tan rápido como antes, pero es el doble de lo normal.
May not heal as fast you used to, but it's still twice as fast as normal.
Que quienes estén heridos, Te busquen y Te encuentren para pedirte que sanes sus heridas.
May those who are wounded seek You and find You to ask for healing from their wounds.
Te he hecho mucho daño, y aún así te pido que sanes mis heridas.
I have given you a lot of pain, still I am asking you to fill my wounds.
sanes en el tiempo, pero esta es la única manera para protegerse de Julián y Alex de usted.
You'll heal in time, but this is the only way to protect you from Julian and Alex from you.
Ha venido para permitirte que sanes tu cuerpo; expandas tu conciencia; y a transformar tu mundo.
It comes to allow you to begin to heal your body; to expand your consciousness; to transform your world.
De hecho, a menos que la sanes, no puedes estar listo para dar el siguiente paso del propósito de tu alma.
Indeed, unless you heal it, you may not be ready to take your next step of your soul's purpose.
Por favor dame el valor para enfrentar mis recuerdos, conectarme con ellos y sacarlos a la luz para que los sanes.
Please give me the courage to face any and all painful memories, connect to them and bring them to the light for your healing.
La meditación, la hipnosis o solo ejercicios de respiración permiten que tu mente y cuerpo soporten mejor la cirugía y así sanes más rápido.
Meditation, hypnosis or just deep breathing exercises will allow your mind and your body to cope better with the surgery and heal faster.
Palabra del día
el hada madrina