sanear
¡Debe recompensar financieramente a aquellos que saneen sus finanzas públicas y penalizar a los que se nieguen a hacerlo así! | Financially reward the ones that clean up their public finances and punish the ones that refuse to do so! |
Se ocupen en las condiciones de casa o bajo el cuidado de los entrenadores, tengan gran placer, saneen el organismo, consigan las formas ideales del cuerpo, hagan admirarse los circunstantes. | Be engaged in house conditions or under supervision of trainers, derive pleasure, revitalize the organism, achieve ideal shapes of a body, force surrounding with you to admire. |
Destacamos asimismo la necesidad de que las economías avanzadas saneen sus balances y aceleren las reformas estructurales que promuevan un crecimiento mundial vigoroso, sostenible y equilibrado. | We also stressed the need for AEs to address weaknesses in bank balance sheets, as well as to accelerate structural reforms to support strong, sustainable, balanced, and inclusive global growth. |
El objetivo de la directiva es garantizar que las entidades de crédito y sus sucursales en otros Estados miembros se saneen o liquiden con arreglo a los principios de unidad y universalidad. | The purpose of the directive is to ensure that a credit institution and its branches in other Member States are reorganised or wound up according to the principles of unity and universality. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!