sancta
- Ejemplos
El sancta sanctorum es la cámara de su propio corazón. | The sanctum sanctorum is the chamber of your own heart. |
Solo esos conceptos brindan acceso al sancta sanctorum del saber sobre el desarrollo. | Only these concepts provide access to the sancta sanctorum of knowledge about development. |
Beso de judas estatua, junto a la scala sancta en Palacio de Letrán. | Kiss of Judas statue, next to Scala Sancta in Lateran Palace. |
El lugar donde se cuenta todo el dinero, el sancta sanctórum, la sala de recuento. | The place where they add up all the money... the Holy of holies, the count room. |
A partir de ahí, mediante la sabiduría entraremos en el sancta sanctorum, la Sala de la Experiencia. | Thereafter, through wisdom we will get into the Sanctum Sanctorum, the Hall of Experience. |
Lo universal y lo particular se funden, pues, y se implican recíprocamente en la construcción de la una sancta. | The universal and the particular are therefore combined and mutually involved in the construction of the una sancta. |
El último fragmento está sacado del De sancta virginitate, y resume, por así decir, el corazón con el que hemos hablado, un corazón de estudiantes como me decía el fiscal. | The last passage is taken from De sancta virginitate and sums up, so to speak, the heart with which we have spoken, a student's heart as the Procurator remarked to me. |
Muchos templos fueron entonces erigidos enteramente de piedra y su plan general quedó fijado: sancta sanctorum, salas, patios y accesos flanqueados por pilonos, todos orientados a lo largo de la ruta de las procesiones de los festivales. | Many temples were now built entirely of stone, and their general plan became fixed, with the sanctuary, halls, courtyards, and pylon gateways oriented along the path used for festival processions. |
En cuanto a la clausura de la mente la veo muy cercana a la sancta simplecitas, tanto amada por Francisco, que es la pureza de mirada que va más allá de cualquier ambi- güedad o doblez. | Regardin the enclosure of the mind, I con-sider it very close to the sancta simplicitas, so loved by Francis, which is the purity of gaze that goes beyond any type of ambiguity or duplicity. |
A partir de ahí, mediante la sabiduría entraremos en el sancta sanctorum, la Sala de la Experiencia.Todos los días tenemos que ver si hay algo que aprender, aprender a cambiar el marco, desaprendiendo o reestructurando nuestra conducta. | Thereafter, through wisdom we will get into the Sanctum Sanctorum, the Hall of Experience.Daily we have to see, if there is something to learn: to learn in terms of re-framing or unlearning, or restructuring our behaviour. |
Presentación del proyecto Terra Sancta Museum en Milán (Mayo 2013) | Presentation of the Terra Sancta Museum project in Milan (May 2013) |
Santa María, ruega por nosotros. Sancta Maria, ora pro nobis. | Holy Mary, pray for us. Sancta Maria, ora pro nobis. |
Santa Inés, ruega por nosotros. Sancta Anges, ora pro nobis. | Saint Agnes, pray for us. Sancta Anges, ora pro nobis. |
El breviario pro Terra Sancta directamente en tu BlackBerry (Enero 2011) | The Breviary pro Terra Sancta right on your BlackBerry (January 2011) |
La reunión para presentar el Terra Sancta Museum concluyó con este desafío. | The meeting to present the Terra Sancta Museum concluded with this challenge. |
Claudia Koll es la nueva embajadora de ATS pro Terra Sancta. | Claudia Koll is the new celebrity face of ATS pro Terra Sancta. |
Feliz Navidad de parte de Asociación pro Terra Sancta (Diciembre 2015) | Special Christmas wishes from Association pro Terra Sancta (December 2015) |
No te pierdas el nuevo vídeo del Terra Sancta Museum. | And watch the new video of the Terra Sancta Museum. |
Santa Pascua de parte de Asociación pro Terra Sancta (Abril 2015) | Happy Easter from Association pro Terra Sancta (April 2015) |
La iniciativa está también financiada por la ONG ATS pro Terra Sancta. | It is also supported by the NGO ATS pro Terra Sancta. |
