| Y no sanaron, así es que podemos ver el grado. | And they didn't heal, so we can see the extent. | 
| No, sus heridas sanaron y necesito las camas. | No, their wounds have healed and I need the beds. | 
| Con el tiempo, las quemaduras sanaron y él volvió a la normalidad. | Eventually, the burns healed and he was back to normal. | 
| ¿Cómo se sanaron emocionalmente las personas en los evangelios? | How were people emotionally healed in the gospels? | 
| Cuando los que habían sido golpeado miraban en ella, que sanaron. | When those who had been struck gazed upon it, they were healed. | 
| Las heridas no fueron fatales pues sanaron perfectamente. | The wounds were nowhere near fatal as they healed perfectly. | 
| Nota: Otros vinieron de toda la isla y se sanaron (Hechos 28:9). | Notes: Others came from all over the island and were healed (Acts 28:9). | 
| En su presencia se sanaron hombres y animales. | In his presence, people and animals would become well. | 
| ¿O quizás era sus canciones las que transformaron y sanaron esas almas? | Or, perhaps, it was her songs that had transformed and healed those souls? | 
| Los brotes del grupo de lisina fueron significativamente menos severos y sanaron más rápidamente. | The lysine group's flare-ups were also significantly less severe and healed faster. | 
| ¿Por qué los doctores no la sanaron? | Why didn't the doctors make her better? | 
| Ninguna de sus heridas sanaron. | None of your sister's wounds have ever healed. | 
| Los brotes del grupo de lisina también fueron menos severos y sanaron más rápido de manera significativa. | The lysine group's flare-ups were also significantly less severe and healed faster. | 
| Todos los niños se sanaron completamente. | All children became totally healthy. | 
| Todas las heridas sanaron. | All wounds had healed. | 
| Cuando sanaron me mandó de nuevo a hacerlo otra vez. Y otra vez. | When they scabbed over, he made me go back out... do it again... and again. | 
| Cuando las heridas sanaron y yo me sentía mucho mejor, me dedique exclusivamente a amamantar. | As the wounds healed, and my shattered morale, I went exclusively to breastfeed. | 
| Desde que se sanaron, ellos pueden ser más fieles a sus deberes y poseen una mayor esperanza por el Cielo. | Since they became healthy, they can be more faithful to their duty and possess greater hope for Heaven. | 
| No había ningún médico, por lo que puso unos trapos viejos alrededor de su cuello hasta que los huesos sanaron. | There was no doctor, so he wrapped some old rags around his neck until the bones healed. | 
| Existen muchos otros reportes como estos que muestran cómo las vacas sanaron con Agnihotra y la ceniza de Agnihotra. | There are many more such reports showing how cows were healed with Agnihotra and Agnihotra Ash. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
