samples of work

Please send your résumé, or better yet, samples of work, to jobs@j1ck.com.
Por favor envía tu CV, o mejor aún, muestras de trabajo, a jobs@j1ck.com.
Some project samples of work done over the years!
Ejemplos de algunos proyectos de trabajo llevados a cabo los últimos años!
In the catalog you can see samples of work, learn more about the process of heat transfer.
En el catálogo se pueden ver muestras de trabajos, aprender más sobre el proceso de transferencia térmica.
By that, I mean asking for references and samples of work right away in your ad.
Con eso me refiero a pedir referencias y pruebas de trabajo directamente ya en tu anuncio.
The illustrations have recovered are just some samples of work that the artist has shared on the Internet.
Las ilustraciones que hemos recuperado son solo algunas muestras del trabajo que este artista ha compartido en Internet.
Some samples of work the children do can be selected for display on the classroom wall or in a class book.
Algunas muestras del trabajo de los niños pueden escogerse para ser exhibidas en la pared del aula o en un libro de la clase.
The exhibition showcases 60 samples of work relating to the genocide from 10 countries, as well as sculptures, statuettes, paintings and 30 photos from Armenia and Artsakh.
En la exhibición se muestran 60 ejemplos de obras referentes al genocidio de 10 países, así como esculturas, estatuas, pinturas y 30 fotos de Armenia y Artsaj.
Parents feel as if the teacher really knows their child when they read the description in the narrative and see the samples of work that have been collected.
Los padres sienten que el maestro realmente conoce a su hijo al leer la descripción de la narrativa y al ver las muestras de trabajo que se han juntado.
Expect the teacher to tell you many things about your child, and to show you samples of work that your child has done in the program.
Será de esperar que el maestro le cuente muchas cosas acerca de su hijo y que le muestre ejemplares de trabajos que su hijo ha completado durante las clases.
The FUNGLODE auditorium will be open to the public and, at the end of each session, there will be time for discussion and commentary as well as samples of work from some of the photojournalists who work in our country.
El auditorio de FUNGLODE estará abierto al público y, al final de cada sesión, habrá tiempo para comentarios de los asistentes, así como la muestra de algunos trabajos de fotorreporteros que ejercen la profesión en nuestro país.
All applicants must submit a portfolio with at least ten samples of work.
Todos los candidatos deben entregar una carpeta con al menos diez muestras de su trabajo.
Palabra del día
la almeja