samina

Popularity
500+ learners.
Samina no querría que ninguno de nosotros respondiera de la misma manera... que lo hicieron con ella.
Samina would not want any of us responding in kind to what they did to her.
El día de demostración fue organizado por Timothy J. Krupnik, Yusuf Ali, Samina Yasmin, TP Tiwari y Andrew McDonald, del CIMMYT.
The field day was jointly organized by CIMMYT's Timothy J. Krupnik, Yusuf Ali, Samina Yasmin, TP Tiwari, and Andrew McDonald.
Localizado en una calle histórica de la ciudad, Rua Direita, este impresionante mural es un grande ejemplo del fascinante talento creativo de Samina.
Placed in a historical street of the city, Rua Direita, this impressive mural is a great example of the striking creative talent of Samina.
Es llamativo el hecho de que tanto el Gobierno como la empresa insistan en que el Samina cumplía todas las condiciones de seguridad.
What amazes me is that the Government and the company both insist that the Express Samina complied with all the safety requirements.
B5-0791/2000 del Sr. Korakas y otros, en nombre del Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica, sobre el naufragio del buque "Express Samina".
B5-0791/2000, by Mr Korakas and others, on behalf of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, on the sinking of the vessel 'Express Samina' .
El Teatro de Títeres del Consejo de Artes de Lahore fue más tarde dirigido por Samina Ahmed, que permaneció en activo desde 1986, como productora del Centro de Artes Alhambra.
The Puppet Theatre of the Lahore Arts Council was later led by Samina Ahmed, who was active from 1986, producing in the Alhambra Arts Centre.
Antes de fin de año, presentaré una propuesta sobre seguridad en los ferrys aunque ya se sabe lo que pasó con el Samina Express: estaban viendo el fútbol.
Before the end of the year, I will present a proposal on safety on ferries, although we know what happened in the case of the Samina Express: they were watching football.
Pameel Crowther, Shamle Begum y Samina Dita, voluntarias de la IRG, estudiantes/tituladas en derecho, están ofreciendo desde la Oficina Central de la IRG un servicio de información para abogad@s de objetores de conciencia y desertores intentando obtener asilo político.
At the WRI office, three volunteer law students / graduates, Pameel Crowther, Shamle Begum and Samina Dita, are providing an information service to the solicitors of CO asylum seekers and deserters.
El trabajo del talentoso Samina, famoso por ser el maestro de la técnica del stencil, es un tributo a uno de los más icónicos escritores portugueses de todos los tiempos, Aquilino Ribeiro (1885 – 1963), que también nació en la región de Viseu.
The work of talented Samina, famous for mastering the stencil technique, is a tribute to one of the most iconic Portuguese writers of all times, Aquilino Ribeiro (1885–1963), who was born in the region of Viseu.
Y en cuanto a la navegación, inclinándonos ante la memoria de las víctimas inocentes del Samina, apoyamos toda actividad que tenga como objetivo la seguridad de la persona y la protección del medio ambiente, más allá de las primeras impresiones.
And as far as shipping is concerned, in deference to the memory of the innocent victims of the Express Samina, we shall support and take the lead in any action which targets personal safety and environmental protection and tries to do more than just make an impression.
Su carácter también está influenciado en gran parte por su relación con su hermano, Gladio, y con su madre, Samina.
Her character is also greatly influenced by her relationships with her brother, Gladion, and her mother, Lusamine.
En dichos casos debería tomarse la gluco­samina durante las comidas.
In such cases glucosamine should be taken during meals.
La gluco­samina apoya en este sentido la regeneración de la masa de cartílago.
In this sense glucosamine supports the regeneration of the cartilage mass.
El resultado más significante en los pacientes que han seguido un tratamiento de gluco­samina ha sido la regeneración casi completa de la masa de cartílago deteriorada logrando recuperar el estado sano anterior.
However, the most significant result in the patients who had been treated with glucosamine was the almost complete regeneration of the damaged cartilage mass to its previous healthy state.
Hace unos pocos meses se hundió el buque Samina en el mar Egeo.
A few months ago, the Samina sank in the Aegean.
Señor Presidente, mi Grupo Parlamentario también quiere expresar su condolencia por las víctimas del naufragio del Samina Express.
Mr President, my group would also like to express its condolences to those involved in the Samina Express disaster.
Bueno, Samina debía de saber que las deudas de su marido estaban... en un espiral fuera de control, por lo que debe de habérselo dicho a alguien.
Well, Samina's got to have known her husband's debts were spiralling out of control, so she must have told someone.
Por eso mismo, la Comisión se dirigió al Gobierno griego inmediatamente del naufragio del Samina Express, solicitando información acerca de la aplicación del Derecho comunitario vigente.
The Commission therefore contacted the Greek authorities as soon as the Express Samina went down, requesting clarification of the application of Community law.
Palabra del día
brillante