same girl

Popularity
500+ learners.
That can't be the same girl that sleeps in my room!
¡No es la misma que duerme en mi cuarto!
That girl has clothes. But yes, that is the same girl.
Esa chica está vestida, pero sí es la misma.
Weren't you the same girl that was pushing me to say yes?
¿No eres la misma que me empujaba a contestar que sí?
James has been seeing the same girl for a month.
James ha estado viendo a la misma chica durante un mes.
Never go out with the same girl more than once.
Nunca salgas con la misma chica más de una vez.
Never go out with the same girl more than once.
Nunca salgas con la misma chica más de una vez.
You slept with the same girl twice in a row?
¿Te has acostado con la misma chica dos veces seguidas?
You are not the same girl you were last year.
No eres la misma chica que fuiste el año pasado.
She's the same girl you met in your candy store.
Es la misma chica que conociste en tu tienda de caramelos.
She's the same girl you met in your candy store.
Es la misma chica que conociste en tu tienda de golosinas.
For ten years, he's been seeing the same girl, Esther.
Durante 10 años ha salido con la misma chica, Esther.
It's like you and I falling for the same girl.
Es como tú y yo enamorándonos de la misma chica.
In the photos of the same girl with smile (30 photos)
En las fotos de la misma chica con sonrisa (30 fotos)
You are not the same girl you were last year.
No eres la misma chica que fuiste el año pasado.
All because you loved the same girl 145 years ago?
¿Todo porque quisisteis a la misma chica hace 145 años?
I'm not the same girl I was ten years ago.
No soy la misma chica que era diez años atrás.
I'm not the same girl I was 10 years ago.
No soy la misma chica que era diez años atrás.
You're not the same girl you were last year.
No eres la misma chica que eras el año pasado.
Yeah, but they were all from the same girl, Sammy.
Sí, pero te las hizo todas la misma chica, Sammy.
It's hard to tell if this is the same girl.
Es difícil decir si es la misma niña.
Palabra del día
la miel