same for you

But I'm sure he would do the same for you.
Pero estoy seguro que él haría lo mismo por ti.
But I'm sure it was the same for you, right?
Pero estoy segura que fue lo mismo para ti, ¿verdad?
And I just want to do the same for you.
Y yo solo quiero hacer lo mismo por ti.
Yeah, i wish i could say the same for you.
Sí, me gustaría que poder decir lo mismo para ti.
You've got to remember it's not the same for you.
Tienes que recordar que no es lo mismo para ti.
If only I could have done the same for you.
Si solo pudiera haber hecho lo mismo por ti.
Too bad I can't say the same for you two.
Lastima que no puedo decir lo mismo para ustedes dos.
I'm sure it was the same for you and Javi.
Estoy segura que fue lo mismo contigo y Javi.
And I'm willing to do the same for you.
Y estoy dispuesto a hacer lo mismo por ti.
And now... they can do the same for you.
Y ahora... pueden hacer lo mismo por ti.
This is the same for you here, when you accept it.
Esto es lo mismo para ustedes aquí, cuando lo aceptan.
Is that the same for you and for others?
¿Es ese el mismo para ti y para los demás?
Don't think I could say the same for you, vaughn!
¡No creo que pueda decir lo mismo de Ud., Vaughn!
I'll do the same for you when it's your turn.
Haré lo mismo por ti cuando sea tu turno.
Let's see if we can do the same for you!
¡Veamos si podemos hacer lo mismo por ti!
And I'm willing to do the same for you.
Y estoy dispuesto a hacer lo mismo por ti.
If you want, I can do the same for you.
Si quieres, puedo hacer lo mismo por ti.
Let's hope it does the same for you in India.
Esperemos que haga lo mismo contigo en la India.
I guess we can't say the same for you.
Supongo que no podemos decir Io mismo de ti.
Because someone else agreed to do the same for you.
Porque alguien aceptó hacer lo mismo para ti.
Palabra del día
la huella