same as you
- Ejemplos
I agreed to work with the Strix, same as you. | Acepté a trabajar con los Strix, lo mismo que tú. |
Your leaders are the same as you in many ways. | Sus líderes son igual que ustedes en muchas maneras. |
Yeah, the hood of my car, same as you. | Sí, en el capó de mi auto, igual que tú. |
I want what's best for my people, same as you. | Quiero lo que es mejor para mi gente, igual que tú. |
The truth is... I felt exactly the same as you. | La verdad es que... sentí exactamente lo mismo que tú. |
They're the same as you, and you were so different. | Son igual que tú, y tú eras tan diferente. |
No it - the same as you would have to then. | Sin ella - lo mismo que usted tendría que entonces. |
Me too, I want to do the same as you. | A mi también, me gustaría hacer lo mismo que usted. |
On Earth, there is no one the same as you. | En la Tierra, no hay nadie igual a ti. |
Bet she can get me out of here same as you, huh? | Seguramente ella puede sacarme de aquí igual que tú, ¿eh? |
Nobody's the same as you, Xena, not for me. | Nadie es igual a ti, Xena, no para mí. |
On Earth, there is no one the same as you. | En la Tierra, no hay nadie que lo mismo que tú. |
Look, sheriff, I want to help these people, same as you. | Mire, Comisario, quiero ayudar a estas personas, igual que usted. |
The same as you, the aurora borealis is beautiful and magnificent. | Al igual que tu, la aurora boreal es bella y magnificente. |
He needs to know the route, same as you. | Él necesita conocer la ruta, igual que tú. |
I'm just trying to win the game, same as you. | Solo intento ganar el juego, al igual que tú. |
Marley... but I just don't feel the same as you. | Marley...pero yo no siento lo mismo que tú. |
The sense of touch and sight is the same as you. | El tacto y la vista son lo mismo en usted. |
And same as you, if you walk in that direction. | Y a ti también, si vas en esa dirección. |
I grew up in the Psi Corps, same as you. | Crecí entre el Cuerpo Psíquico, igual que tú. |
