salvo yo

Salvo yo. No me importa si son cosas fáciles que hacen en un carnaval.
I don't care if it's just easy stuff that they're doing in a carny.
La manera en que la salvóYo nunca podría hacer algo así.
The way he saved her— I could never do anything like that.
Nadie salvo yo sabe que tú cortaste la energía, ¿si?
No one but me knows you cut the power, right?
Nadie en el mundo lo podría haber escrito salvo yo, Feena.
No one in the world could have written that but me, Feena.
Entonces nadie está cortando a mi paciente, salvo yo, ¿de acuerdo?
Then no one's cutting open my patient but me, okay?
No te queda nadie en el mundo salvo yo.
You have no-one else in the world. Except myself.
Porque nadie va a limpiar esto salvo yo.
Because no one else is gonna clean this up but me.
Nadie entendió esto mejor que papá, salvo yo ahora, por supuesto.
Nobody understood that better than Papa, except now for me of course.
Nadie tiene electricidad en la aldea, salvo yo.
Nobody has electricity in this village but I have.
No permito que nadie lo vea, salvo yo mismo.
I don't allow anyone to see him but myself.
Nadie puede salvarte ahora... salvo yo.
No one can save you now... but me.
No permito que nadie lo vea, salvo yo mismo.
I don´t allow anyone to see him but myself.
Todos en la sala tenían los ojos pegados a la puerta salvo yo.
Everyone in court had their eyes glued on the door, except me.
Nadie se preocupará por ti, salvo yo, hermanito.
Ain't nobody ever gonna care about you except me, little brother.
Según sé, no sobrevivió ningún humano, salvo yo.
As far as I know, no man survived, except me.
Nadie me ha visto nunca a mí salvo yo mismo.
No one's ever seen me except me. Ta-da.
Probablemente haya horas y horas de cintas que nadie ha visto salvo yo.
There are probably hours and hours tape that nobody saw except me.
Y no solo eso, pero ¿de qué tenía que ser salvo yo?
And not only that, what was I supposed to be saved from?
Que nadie vea lo que tiene salvo yo.
No one sees what's on it but me.
No había nada en su interior, nada salvo yo.
There was nothing in it. Nothing but me.
Palabra del día
el inframundo