salvo error
- Ejemplos
Todos los precios indicados son válidos salvo error tipográfico. | All the indicated prices are valid uless tipographic mistake. |
Son precios vigentes, salvo error tipográfico. | They are effective prices, except for typographic error. |
Las tarifas están en vigor salvo error tipográfico. | Prices are in force except for printing errors. |
Los precios y características de todos los productos enumerados en Dentalstrategy son correctos, salvo error tipográfico. | Prices and features of all the products listed on Dentalstrategy are correct, except typographical error. |
Los precios indicados en pantalla serán los vigentes en cada momento salvo error tipográfico. | The prices indicated on the screen will be those valid at any time except typographical error. |
Precios Los precios y características de todos los productos enumerados en Dentalstrategy son correctos, salvo error tipográfico. | Prices Prices and features of all the products listed on Dentalstrategy are correct, except typographical error. |
Tarifas válidas salvo error tipográfico. | Valid pricing except typing error. |
Los precios indicados en pantalla serán en todo momento los vigentes, salvo error tipográfico. | The prices indicated on screen will be current at all times, unless there are typographical errors. |
Todos los datos que aparecen en esta página Web son correctos salvo error tipográfico. | All the data that appears in this Web page is correct except in the case of a typographical error. |
Los precios indicados en pantalla incluyen cualquier impuesto que fuera de aplicación y serán en todo momento vigentes, salvo error tipográfico. | The prices shown on screen include applicable taxes and are current at all times, except for typographical errors. |
El precio de cada producto es el que aparece en la página web en el momento de realizar el pedido, salvo error manifiesto. | The price of any product will be as displayed on this website from time to time, except in cases of obvious error. |
Los precios indicados en pantalla son en euros e incluyen el I.V.A. y cualquier otro impuesto que fuera de aplicación y son los vigentes, salvo error mecanográfico. | Prices shown on screen are in euros and include VAT and any other taxes that may be applicable and are in force, except typing error. |
Los precios indicados en pantalla son en euros y no incluyen el I.V.A. y cualquier otro impuesto que fuera de aplicación y son los vigentes, salvo error mecanográfico. | Prices shown on the screen are in Euro and exclude VAT and any other tax that was applicable and are the force save typing error. |
Los precios indicados están garantizados dentro del límite de las existencias disponibles, salvo modificaciones importantes de las tasas y especialmente del IVA, y salvo error tipográfico o de omisión. | The indicated prices are guaranteed within the limit of the available stocks, except for important modifications in charges and notably VAT, and excepting typographic errors or omissions. |
Para ello, basta con ejecutar de nuevo la herramienta Reintegra.exe incluida en reintegra.zip (contraseña panda) y pulsar Reset AgentID. El borrado del ID del agente no muestra ningún mensaje en pantalla, salvo error. | To do that, run again the Reintegra.exe tool included in reintegra.zip and click Reset AgentID.No message is displayed on screen when deleting the AgentID, unless there is an error. |
Las aportaciones, una vez realizadas, tendrán el carácter de irrevocables, y bajo ningún concepto será admisible su anulación, salvo error material imputable a las Entidades Gestora o Depositaria del Fondo de Pensiones. | The contributions, once carried out, will have the character of irrevocable, and under no circumstances will be admissible its cancellation, except for imputable material error to the Manager or Depositary Companies of the Pension fund. |
Irrevocabilidad: Las aportaciones, una vez realizadas, tendrán el carácter de irrevocables, y bajo ningún concepto será admisible su anulación, salvo error material imputable a las Entidades Gestora o Depositaria del Fondo de Pensiones. | Contributions, once made, will be of an irrevocable nature, and under no circumstances will their cancellation be admissible, except in the case of a material error imputable to the Pension Fund Managing or Depository Entities. |
Para garantizar al cliente la certeza y seguridad del precio de sus productos, este será el vigente en la publicidad coincidente con el momento de formalizar el pedido, salvo error tipográfico. | To guarantee to the client the certainty and safety of his products prices, this one will be the in only one in the coincidental advertising or publicity in the moment to formalize the order, except misprint or typographical mistake. |
Salvo error de transcripción, los precios son los que se encuentran indicados para cada Producto. | Except for transcription errors, the prices are those indicated for each Product. |
Salvo error manifiesto por parte de Guillemot, los datos almacenados en los sistemas informáticos de Guillemot tendrán fuerza probatoria con respecto a los Pedidos realizados por el Cliente. | Barring a manifest error on the part of Guillemot, data stored in Guillemot's computer systems shall have probative force with respect to Orders placed by the Customer. |
