Salvate a ti mismo y la ciudad... | Save yourself and the city. |
Salvate a ti mismo y dile que no. | You save yourself and tell her no! |
MAR 15:30 Sálvate á ti mismo, y desciende de la cruz. | MK 15:30 Save thyself, and come down from the cross. |
Esta es nuestra filosofía: Sálvate tú mismo salva al mundo. | This is our philosophy: Save yourself-Save the world. |
Esta es nuestra filosofía: Sálvate tú mismo—salva al mundo. | This is our philosophy: Save yourself-Save the world. |
Sálvate á ti mismo, y desciende de la cruz. | Save thyself, and come down from the cross. |
Sálvate, es un poco tarde para mi. | Save yourself. It's a little too late for me. |
Sálvate a ti mismo y leer con placer!) | Save yourself and read with pleasure!) |
Vamos, dime ahora y sálvate. | Come on, tell me now and save yourself. |
Es mejor darse prisa sálvate a ti mismo antes de que sea demasiado tarde. | You better hurry up save yourself before it's too late. |
Sálvate de la miseria de perder tus datos. | Save yourself from the misery of data loss. |
Volcano Sálvate de la lava del volcán huyendo a toda velocidad. | Volcano Save yourself from the lava of the volcano fled at full speed. |
Vete lejos de aquí y sálvate a ti mismo. | Get far away from here. Save yourself. Go. |
Y sálvate tú mismo todo lo que quieras, si hay algo más que salvar. | And save yourself all you like, if there's anything left to save. |
Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo. | And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself. |
Márchate lejos de aquí, y sálvate. | Get far away from here and save yourself. |
Sálvate a ti mismo, salir de este mundo de la locura! | Save yourself, get out of this world of madness! |
No estoy bien, pero sálvate tú. | I'm not good, but save yourself. |
Sálvate a ti y a tu familia. | You save yourself and your family. |
Sálvate a ti y a tu hijo. | You save yourself and your son. |
