salvar

Popularity
7,500+ learners.
Mi Hijo y Yo, Nosotros deseamos salvaros de esta destrucción.
My Son and I, We wish to save you from this destruction.
¿Por qué necesitáis la sangre de los inocentes para salvaros?
Why do you need the blood of innocents to save yourselves?
Y al volveros egoístas nadie puede salvaros de ninguna manera.
And by becoming egoistic nobody can save you in any way.
Cueste lo que cueste, voy a salvaros de vosotros mismos.
Whatever it takes, I'm going to save you from yourselves.
¿Cómo sé que esta no es una treta para salvaros?
How do I know this isn't a ploy to save yourself?
Os he engañado, sí, pero solo para salvaros de él.
I've tricked you yes, but only to save you from him.
Queríamos salvaros pero había algo que no nos dejaba.
We wanted to save you but something wouldn't let us.
Solo estamos intentando salvaros de vosotras mismas, ¿vale?
We're just trying to save you from yourselves, okay?
Bernard, te lo he dicho, Arnold no sabía cómo salvaros.
Bernard, I told you, Arnold didn't know how to save you.
Mi Señor es Misericordioso y quiere salvaros.
My Lord is merciful and wants to save you.
Gracias a Dios que llegué a tiempo de salvaros.
Thank heaven I arrived in time to save you.
Solo la oración, el sacrificio y la expiación pueden salvaros, hijos Míos.
Only prayer, sacrifice, and atonement can save you, My children.
Él que es el Camino, la Verdad y la Vida, podrá salvaros.
He is the Way, Truth and Life to save you.
Él os espera con los brazos abiertos y quiere salvaros.
He awaits you with open arms and He wants to save you.
Mi Bien Amado quiere salvaros a todos.
My Well Beloved wants to save all of you.
Robin no está aquí para salvaros ahora.
Robin isn't here to save you now.
Vuestro papa no puede salvaros, ni perdonaros.
Your pope cannot save you, nor forgive you.
Para salvaros de eso, permaneced conscientes del alma.
In order to be saved from that, remain soul conscious.
Sois el pueblo elegido del Señor y Él quiere salvaros.
You are the chosen people of The Lord and He wants to save you.
No olvides que de verdad intenté salvaros.
Don't forget I really tried to save you guys.
Palabra del día
el rocío