salvar la vida

Popularity
500+ learners.
Lo sé en mi corazón, vas a salvarme la vida.
I know in my heart, you're gonna save my life.
Me está pagando de nuevo por salvarme la vida, ¿vale?
It's me paying someone back for saving my life, ok?
Hablando de finales felices, gracias por salvarme la vida.
Speaking of happy endings, thanks for saving my life.
Nunca llegué a darte las gracias... por salvarme la vida.
I never got to thank you... for saving my life.
Con toda tu magia, Merlín, y no puedes salvarme la vida.
All your magic, Merlin, and you can't save my life.
¿Por qué dejaste tu venganza para salvarme la vida?
Why'd you give up your vengeance to save my life?
Solo para, ya sabes, darle las gracias por salvarme la vida.
Just to, you know, thank him for saving my life.
Ahora quieres convertirte en héroe, salvarme la vida.
Now you want to be a hero, save my life.
¿Renunciarías a tu pierna para salvarme la vida?
Would you give up your leg to save my life?
Esto es lo que usted recibe por salvarme la vida.
Uh, that's what you get for saving my life.
Nunca te he dado las gracias... por salvarme la vida.
I never got to thank you... for saving my life.
Necesitamos darle las gracias por, ya sabes, salvarme la vida.
We need to thank him for, you know, saving my life.
Hizo más por mí que salvarme la vida.
He did more for me than save my life.
He venido a darte las gracias por salvarme la vida.
I came to thank you for saving my life.
Porque tienes que irte y salvarme la vida.
Because you had to go and save my life.
Solo quería darte las gracias por salvarme la vida.
I just want to thank you for saving my life.
Hace dos años pensé que podía salvarme la vida.
Two years ago, I thought it might save my life.
Realicé que estaba tratando de salvarme la vida.
I realized that he was trying to save my life.
Gracias por salvarme la vida tantas veces.
Thank you for saving my life so many times.
No es justo que este siendo castigada por salvarme la vida.
It's not fair that she's being punished for saving my life.
Palabra del día
esparcir