Participio pasado desalvaguardar.
salvaguardar
El puerto de Argel es salvaguardado de todos los vientos. | The port of Algiers is sheltered from all winds. |
Solo tú has salvaguardado el concepto del Maestro y discípulo. | You alone have guarded the concept of Teacher and disciple. |
La torre construida por los Caballeros no se ha salvaguardado. | The tower built by the Knights was not saved. |
Hemos salvaguardado el método comunitario y las prioridades del desarrollo. | We have saved the Community method and development priorities. |
Es salvaguardado en varias computadoras y Discos Duros externos. | It is all saved in several computers and external HDs. |
Ello ha salvaguardado plenamente el principio de universalidad de la Organización. | This has fully safeguarded the Organization's principle of universality. |
Esto está salvaguardado por un sólido marco regulador y una completa transparencia operativa. | This is safeguarded by a strong regulatory framework and full operational transparency. |
Ver que la cabeza está salvaguardado y dibujar el bucle hacia abajo con cuidado. | See that the head is safeguarded and draw the loop downwards carefully. |
Se ha salvaguardado así el principio de universalidad de las Naciones Unidas. | This has best safeguarded the principle of universality of the United Nations. |
Consideramos que la democracia es un logro humano que debe ser salvaguardado. | We consider that democracy is a human achievement that needs to be safeguarded. |
Con el Stratus 6 hemos salvaguardado estas cualidades. | The Stratus 6 also has these qualities. |
Ver que la cabeza está salvaguardado y también dibujar la laguna hacia abajo a fondo. | See that the head is safeguarded and also draw the loophole downwards thoroughly. |
Ver que la cabeza está salvaguardado y tire hacia abajo el bucle de fondo. | See that the head is safeguarded and also pull the loop downwards thoroughly. |
Los clásicos faros de Alicante han salvaguardado y protegido el mar Mediterráneo durante siglos. | The classic lighthouses of Alicante have safeguarded and protected the Mediterranean Sea for centuries. |
Pero solo 1 por ciento de los océanos del mundo está salvaguardado de modo similar. | However, only 1 per cent of the world's oceans is similarly safeguarded. |
Es muy importante que este aspecto quede salvaguardado en cualquier reforma del SPG. | Again, it is important that this be protected in any reform of the GSP. |
Ver que la cabeza está salvaguardado y también dibujar la laguna hacia abajo con mucho cuidado. | See that the head is safeguarded and also draw the loophole downwards very carefully. |
No han salvaguardado puestos de trabajo. | They have failed to safeguard jobs. |
¿Se han salvaguardado puestos de trabajo como resultado de las actividades de investigación y desarrollo? | Have jobs been safeguarded as a result of R&D activities? |
También se han salvaguardado los planes de apoyo a ese nivel, cosa esencial para la confianza inversora. | Support schemes at that level have also been safeguarded, which is essential for investor confidence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!