salvage

What's the point in salvaging something that has no worth?
¿Cuál es el punto de salvar algo que no tiene valor?
In fact, since you're salvaging gas, it's probably cheaper.
De hecho, desde que estás salvando de gas, es probablemente más barato.
Misato: How is the salvaging project for Shinji-kun?
Misato: ¿Cómo es el proyecto de salvamento Shinji-kun?
He sails around the world locating shipwrecks and salvaging treasure. Oh.
Navega por el mundo localizando naufragios y buscando tesoros.
Another point is: bankruptcy and salvaging.
Otro punto es: La bancarrota y el salvataje.
It was created for backups, data salvaging, digital images and file viewing.
Fue creado para hacer respaldos, recuperación de datos, visualización y fotografía digital.
Europe's assistance will be more important than ever in salvaging the situation.
La ayuda de Europa va a ser más importante que nunca para salvar la situación.
We deal in the regeneration of spent solvents, distillation and salvaging of solvents.
Nos ocupamos de regenerar los solventes exhaustos, destilación, recuperación de solventes.
The bank assigned me to see if the business is worth salvaging.
El banco me ha pedido que vea si vale la pena salvar el negocio.
Meg, this isn't just about salvaging Luke's reputation or protecting his family.
Meg, esto no es solo por la reputación de Luke, ni por proteger a su familia.
But what about salvaging a manufacturing sector that still sells to the rest of the world?
Pero, ¿qué hay de salvar un sector manufacturero que todavía le vende al resto del mundo?
But the major issue will not be salvaging you PC, but its long term use.
Pero el problema principal no va a ser proteger tu computador, sino su uso prolongado.
No, merely the salvaging of this very same bourgeois democracy which prepared fascism's success.
No, la salud de la democracia burguesa, que ha preparado el triunfo del fascismo.
He should either drop an unproductive labor salvaging what he can, or he should finish it.
O bien debería soltar un trabajo improductivo salvar lo que puede, o debe terminar.
Radiation therapy may be selected to preserve the voice and to reserve surgery for salvaging failures.
Se puede escoger la radioterapia para preservar la voz y reservar la cirugía para salvar las fallas.
Is there anything worth salvaging?
¿Hay algo que valga la pena rescatar? ¡Montones!
After the confrontation, you may find the relationship is not worth salvaging.
Después de una confrontación, es posible que te des cuenta de que no vale la pena salvar la relación.
A simple, apologetic phone call from a manager will go a long way towards salvaging the relationship.
Una simple llamada, de teléfono de un gerente disculpándose recorrerá un largo camino para salvar la relación.
Radiation therapy may be selected to preserve the voice and to reserve surgery for salvaging failures.
Se puede escoger la radioterapia para preservar la voz y reservar la cirugía para salvar los fracasos terapéuticos.
We would like to know from our briefers whether there is any scope for salvaging the situation.
Nos gustaría que quienes nos han informado nos dijeran si hay posibilidad de salvar la situación.
Palabra del día
el tema