salvaged
-salvado
,salvo
Participio pasado desalvage.Hay otras traducciones para esta conjugación.

salvage

Tesla does not warrant the safety or operability of salvaged vehicles.
Tesla no garantiza la seguridad ni operabilidad de vehículos rescatados.
Who knows what kind of data or technology could be salvaged.
Quién sabe qué tipo de datos o tecnología podría ser salvada.
Often, the teeth cannot be salvaged and must be extracted.
A menudo, los dientes no pueden ser salvados y deben extraerse.
The acetate can then be salvaged by reactivation to acetyl-CoA.
El acetato puede entonces ser salvado por la reactivación de la acetil-CoA.
Or Schiedyk can be salvaged is not yet clear.
O Schiedyk puede ser salvado todavía no está claro.
Others tell stories salvaged from oblivion by anonymous hands.
Otros cuentan historias recuperadas del olvido por manos anónimas.
Often, the teeth cannot be salvaged and must be removed.
A menudo, los dientes no se pueden salvar y deben ser extraídos.
Incorporating durable, salvaged and recycled materials provide a unique touch.
La incorporación de materiales duraderos, recuperados y reciclados proporcionan un toque único.
Too bad that the ship could not be salvaged.
Es una lástima que el buque no podía ser salvado.
Virtually all interior finishes, fixtures and tile are from salvaged sources.
Prácticamente todos los acabados interiores, accesorios y azulejos son de fuentes salvadas.
Parts saved from smelting in 1957 and salvaged by the Museum.
Elementos salvados de la fundición en 1957 y adquiridos por el Museo.
Other artifacts include Bounty relics salvaged from the wreck.
Otros artefactos son las reliquias del Bounty rescatadas del naufragio.
You mean there's no food to be salvaged?
¿Quieres decir que no hay comida que se pueda salvar?
Has over 30 acres of used and salvaged trucks and trailers.
Tiene más de 30 acres de camiones y remolques usados y recuperados.
I think we've actually salvaged Valentine's Day.
Creo que en realidad salvamos el Día de San Valentín.
Nothing from your past can be salvaged.
Nada de su pasado puede ser salvado.
Unhappy customers can be salvaged through good customer service.
Los clientes insatisfechos pueden ser recuperados a través de buen servicio al cliente.
We use exclusively salvaged wood and employ local professional craftsmen.
Utilizamos madera recuperada y empleamos exclusivamente profesionales artesanos especialistas en madera.
As well numerous other salvaged elements were upcycled into windows and furniture.
Además de numerosos otros elementos recuperados, se reciclaron las ventanas y muebles.
Can some parts of the plan be salvaged?
¿Puede alguna parte del plan ser salvado?
Palabra del día
el guion