salva una vida

Popularity
500+ learners.
Dice: "Quien salva una vida, salva al mundo entero. "
It says, "Whoever saves one life, saves the world entire."
Podríamos tomar el tren de las 6:00 si se salva una vida.
We could take the 6:00 train if it'd save a life.
Quien salva una vida, salva al mundo entero.
He who saves a life, saves the whole world.
Dice: "Quien salva una vida, salva al mundo entero. "
It says, "Whoever saves one life, saves the world entire. "
Haz lo que otros no hacen, salva una vida.
Do what other don't, save a life.
¿Así que salva una vida y la despiden?
So she saves a life and she gets canned?
Cuando se salva una vida, se salva al mundo.
When a life is saved, the world is saved.
Se dice que una persona que salva una vida es un héroe.
It is said that a person who saves a life is a hero.
Todo aquel que salva una vida, salva la vida de toda la humanidad.
Anyone who saves a life, saves the life of all humanity.
Así se salva una vida, gente.
This is how you save a life, people.
Ante la duda, salva una vida.
When in doubt, go with saving a life.
Salva una vida, salva una vida.
Save a life, save a life.
Salvando una vida, literalmente salva una vida y estará aquí pronto.
She's saving a life. She's literally saving a life, and she's gonna be here soon.
El Talmud dice que cuando uno salva una vida, salva el mundo entero.
The Talmud says that when you save one life it is as if you saved an entire world.
Todos los donantes en general se merecen un reconocimiento porque algo tan altruista como es esto salva una vida.
All the donors in general deserve recognition for such an altruistic act which saves a life.
Cualquiera puede enamorarse y ser ciegamente feliz, pero no cualquiera puede levantar un bisturí y salva una vida.
Anyone can fall in love and be blindly happy, but not everyone can pick up a scalpel and save a life.
Si salva una vida, vale la pena y con el número de televidentes que tiene, estoy seguro de que salvará miles.
If it saves one life, it is worth it and with the number of viewers you have, I'm sure it will save thousands.
Según las estadísticas, por cada 50 horas que una persona dedica a cualquier actividad pro-vida, se salva una vida.
It has been estimated that for every 50 hours that any one person spends on any kind of pro-life activity, a life is saved.
Cuando se salva una vida, ello trae al mundo todo el bien que esa persona hará, y a todos los niños que esa persona tendrá.
When one life is saved, that brings into the world all the good that individual will do, and all the children that individual will have.
Salva una vida: ¡Maneje con precaución en Casa de Campo por favor!
Save a Life: Slower Driving in Casa de Campo please!
Palabra del día
el estanque