salute

But they have different ways of talking, saluting and conversing.
Pero ellos tienen diferentes maneras de hablar, saludar y conversar.
This pantomime of saluting and repositioning was repeated about 10 times.
Esta pantomima de saludar y recomponerse fue repetida cerca de 10 veces.
The statement ended with chanting slogans saluting the resistance.
La declaración terminó con cantos que saludaban la resistencia.
Moschino is showing a dress saluting the paisley craze.
Moschino está demostrando un vestido que saluda la manía de Paisley.
The statement ended with slogans denouncing treachery and saluting the resistance.
La declaración terminó con consignas denunciando la traición y saludando a la resistencia.
And why are you not saluting the officer?
¿Y por qué no saludar a la oficial?
José Moragues saluting Mr. Sinan Abdulkhalq Ahmed Chalabi, Minister of Industry and Trade.
José Moragues saludando al Sr. Sinan Abdulkhalq Ahmed Chalabi, Ministro de Industria y Comercio.
We're not saluting you, and we're not calling you captain.
No vamos a saludarte, y no vamos a llamarte Capitán.
I don't like being the president, people keep saluting.
No me gusta ser el presidente, la gente no para de saludarme.
Several others have also refrained from saluting, but are not so obviously defiant.
Varios otros también han abstenido de saludar, pero no son tan obviamente desafiante.
It's like not saluting the flag.
Es como no saludar a la bandera.
It must have been weird saluting like this.
Debe haber sido raro saludar así.
If you look real close, you can see that I'm saluting the flag.
Si ven de cerca, pueden ver que estaba saludando a la bandera.
Growing Mendocino Skunk is saluting fifty years of excellent breeding know how.
Cultivar la Mendocino Skunk es celebrar cincuenta años de conocimientos de cría.
See you at the saluting ceremony.
Te veré en la ceremonia de saludo.
I was saluting the Secretary-General for raising that issue and making that commitment.
Yo saludo al Secretario General por señalar este tema y asumir el compromiso.
Yours consists of beautiful singers, saluting the sun and beautifying nature.
La tuya está constituida de bellos cantores, que saludan al sol y embellecen la Naturaleza.
Which is why, 100 years later, I think it's still worth saluting.
Por lo que, cien años después, merece ser saludado con respeto.
You know where saluting comes from?
¿Sabes de dónde viene el saludo?
July puts his patriotism on display as he marches with saluting military officers.
Julio muestra su patriotismo, mientras marcha con oficiales militares que saludan.
Palabra del día
el portero