saludo militar

Bueno, no hagas un saludo militar.
Okay, don't do a salute.
Saludó con la mano derecha en un franco saludo militar.
He greeted with the right hand in a frank military salute.
Era un entrenamiento muy capaz, e incluso aprendió a saludo militar.
He was a very capable training, and even learned to military greeting.
Explicó por qué él ofreció el saludo militar en el momento de llegar.
He explained why he offered the military salute upon arrival.
Colocaron a las tropas de Guajardo como si para dar a Zapata un saludo militar.
Guajardo's troops were positioned as if to give Zapata a military salute.
Los que lleven uniforme deben realizar el saludo militar mientras suena el himno.[24]
Uniformed personnel must give a military salute when the anthem plays.[1]
Así que marché hacia la cocina y le di un saludo militar.
So I just marched right back into that kitchen and saluted him.
La mano derecha sobre el pecho, el saludo militar riguroso y solemne de la ceremonia del país huésped.
Right hand on chest, the rigorous and solemn military salute of the ceremony given by the host country.
Las tropas de Guajardo dieron un saludo militar dos veces antes de Zapata y su grupo entró en el patio de la hacienda.
Guajardo's troops gave a military salute twice before Zapata and his group entered the hacienda courtyard.
Los niños miran a la cámara con sus sonrisas desdentadas, ninguno con más de seis años, pero todos haciendo un saludo militar.
The children look at the camera with their toothless smiles, none older than six years old, all making a military salute.
Schlemmer, ¿cuántas veces le dije... que no quiero un saludo militar cada vez que llego?
Schlemmer, how many times have I told you... I don't want those people standing at attention... every time I come into the office.
Las imágenes mostraban a dos niños en uniforme militar que hacían el saludo militar otomano mientras estaban en una fila agitando banderas turcas frente a un grupo de niños.
The pictures showed two boys in military uniform performing the Ottoman military salute as they stood in a queue waving Turkish flags in front of a group of children.
Cuando Zapata apareció en el sitio un pelotón de soldados que debían probablemente allí para dar a Zapata un saludo militar en lugar de otro encendió sus rifles en el pecho de Zapata.
When Zapata appeared at the site a squad of soldiers who were thought to be there to give Zapata a military salute instead fired their rifles into Zapata's chest.
Los militares en uniforme, los niños y las niñas exploradoras en uniforme y los veteranos militares, saludan con un saludo militar cuando se es desfilada, cuando se dice el juramento de lealtad, o cuando se canta el himno nacional.
Military persons in uniform, Boy and Girl Scouts in uniform, and military veterans salute it with a military salute when it is paraded, when the Pledge of Allegiance is said, or when the National Anthem is played.
El cabo me enseñó a hacer un saludo militar.
The corporal taught me how to make a military salute.
Se puso en posición de firme y levantó la mano en un saludo militar.
She stood to attention and raised her hand in a military salute.
Cuando vio al general, el soldado dio un taconazo y le hizo el saludo militar.
When he saw the general, the soldier clicked his heels and gave him a military salute.
Palabra del día
el acertijo