Resultados posibles:
saltaste
-you jumped
Pretérito para el sujetodel verbosaltar.
saltaste
-you jumped
Pretérito para el sujetovosdel verbosaltar.

saltar

¡Y luego saltaste de un avión por mí!
And then you jumped out of a plane for me!
Ellos dijeron... que de repente tú saltaste en frente del coche.
They said... you suddenly jumped in front of the car.
Te sientes como si simplemente saltaste fuera de la televisión.
Feels like you simply jumped out of the television.
¿Te saltaste un par de días y te sientes mal?
Skipped a couple of days and now you feel bad?
Y cuando saltaste a mí, sombrero era de miedo.
And when you jumped at me, that was scary.
Las noticias dicen que saltaste de un camión de trabajo.
The news says you jumped off a work truck.
No, pero tú simplemente... saltaste ante la idea.
No, but you just... jumped at the idea.
Te ves muy bien, tomando en cuenta que saltaste de una ventana.
You look pretty good, considering you jumped out a window.
Ahora sé por qué saltaste cuando me corté el dedo.
Now I know why you bolted when I cut my finger.
Sabes, dice que te saltaste un semáforo en rojo.
You know, he says you ran a red light.
Que, ¿saltaste del coche antes de que se parara?
What, did you jump out of the car before it stopped?
No, espera un segundo, te saltaste una línea.
No, wait a second, you skipped a line.
¿Qué fue lo que hiciste, saltaste de su ventana?
What did you do, jump out her window?
Sí, te saltaste un par de siglos.
Yeah, you skipped a couple of centuries.
¿Por qué saltaste desde el segundo piso?
Why did you jump down from the second floor?
¿Recuerdas cuando saltaste del puente y estaba allí?
You remember when you jumped off the bridge and i was there?
¿Por qué saltaste en medio de mi interrogatorio?
Why did you leap up in the middle of my cross?
Y aun así saltaste ante la posibilidad de tomar este caso.
Oh, and yet you jumped at the chance to take this case.
No sé por qué inmediatamente saltaste contra mí.
I don't know why you would immediately jump to me.
Sabes, te saltaste dos semáforos en rojo de camino hacia aquí.
You know, you blew two red lights on the way over here.
Palabra del día
el hada madrina