salomónico

Popularity
500+ learners.
Las opciones de entrenamiento de la Armada se están reduciendo, tras la salomónica decisión presidencial.
The Navy's options for training are shrinking, after the president's decision to give it half a loaf.
Usted sabe que en muchas ocasiones, ante una decisión salomónica, el avanzar ciertas claves de esa decisión puede inducir al acuerdo.
You know that on many occasions, when faced with a Solomon-like decisions, the introduction of a few keys can open the way to a solution.
Esta situación, que carece de precedentes en ninguna otra organización profesional, forzaba a invalidar ambas candidaturas o bien a proceder a una elección salomónica entre las dos.
This situation, unprecedented in any other professional organization, forced the invalidation of both candidacies and a Solomonic election between the two.
Eran Emilio Cerezo y Mohamed l'Ghacham quienes, pese a contar con dos estilos perfectamente complementarios, dividieron la pared de forma estrictamente salomónica limitándose cada uno a su parcela pactada.
Emilio Cerezo and Mohamed l'Ghacham formed the duo, and despite having perfectly complementary styles, they divided the wall in a strictly Solomonic manner and limited one another to their own agreed section.
El Tribunal de Justicia ha dictado una sentencia salomónica y ha dicho: doble fundamento jurídico, cuando el Consejo y el Parlamento habían dado por hecho que eso no podía ser, que era imposible.
The Court of Justice pronounced a kind of judgment of Solomon and said: dual legal basis, while the Council and Parliament had been assuming that you could not have that, that it was impossible.
Esta situación, que carece de precedentes en ninguna otra organización profesional, forzaba a invalidar ambas candidaturas o bien a proceder a una elección salomónica entre las dos.
This situation, unprecedented in any other professional organization, forced the invalidation of both candidacies and a Solomonic election between the two. I am convinced that the future organizational development of the IAGP depends on the success of the solution adopted.
La resolución fue salomónica: Por un lado, los judíos podrían mantener el culto en la sinagoga, y por otro se daría cumplimiento al decreto, clausurando la parte más reciente y suntuosa del edificio.
The resolution had the wisdom of Solomon: On the one hand, the Jews could continue to worship at the synagogue and on the other the decree would be complied with by closing the latest, lavish part of the building.
En una sentencia salomónica, han recordado a la Comisión que el Consejo Ecofin dispone por supuesto de un poder de apreciación, pero también que el Consejo Ecofin no tiene por qué seguir necesariamente las recomendaciones de la Comisión.
In a Solomonic judgment, the Court has reminded the Commission that the Ecofin Council does indeed have the power of assessment, but that the Ecofin Council does not necessarily have to follow the Commission’s recommendations.
Con ese ánimo constructivo y para evitar esa ulterior decisión salomónica, ¿no podría usted avanzar -en caso de que hubiere desacuerdo y la Comisión tuviera que adoptar esa decisión- cuáles serían los términos de la posición de la Comisión?
With a constructive intention and in order to avoid such a Solomon-like decisions, could you not propose - if there is no agreement and the Commission had to take that decision - the terms of the Commission position?
Por este motivo, las distribuidoras tuvieron muchos problemas y algunas se enfrentaron directamente con el gobierno portugués por la salomónica suspensión inicial de difusión de documentales sobre la guerra de España y, luego, por las extremas medidas tomadas para filtrar las proyecciones cinematográficas (Cfr.
For this reason, the distributors had many problems and some of them directly confronted the Portuguese government about the initial Solomonic suspension of the dissemination of documentaries about the Spanish War and, later, about the extreme measures taken to filter the cinematic projections (cf.
La dinastía Zagwe llegó a su fin en Etiopía y la dinastía Salomónica fue restaurada en 1270 (dinastía que perduró en el poder hasta 1974).
The Zagwe dynasty was overthrown in Ethiopia and the Solomonic dynasty was restored in 1270 (this dynasty was deposed in 1974).
Por este motivo, entre otros, el Tribunal Supremo tuvo que casar parcialmente la sentencia con una decisión salomónica.
This was one of the reasons why the Supreme Court was obliged, in its wisdom, to quash part of the sentence.
Y los resultados de la determinación de 'Me Maphoka's y su decisión salomónica de dividir su terreno en dos partes son más que evidentes en la actualidad.
And the results of 'Me Maphoka's determination and solomonic decision to split her land into two are more than evident now.
Proceder simétricamente contra los dos partidos grandes es otra salida salomónica de un Tribunal Supremo Electoral que no tiene poder para controlar a los partidos políticos y a sus candidatos.
To proceed in a simultaneous and symmetrical way against the two big parties is to see the Supreme Electoral Tribunal acting as Solomon in alleging not to have power over the political parties and their candidates.
Palabra del día
esparcir