salmo 91
- Ejemplos
Comentario al Salmo 91 (29 de octubre de 2002) | Comment on Psalm (October 29, 2002) |
(L) Oh, ¿Entonces para la protección de la casa, también el salmo 91? | (L) Oh, so for the house protection, that is also the 91st Psalm? |
En seguida después de que se despierten tomen el libro de los salmos y reciten el salmo 91 (90), o el salmo 18 (17), o el salmo 31 30. | Soon after you wake take the book of psalms and recite the psalm 91 (90), one he psalm 18 (17), one he psalm 31 30. |
¿Qué van a hacer con el Salmo 91 ustedes Ortodoxos Judíos? | What will you do with Psalm 91 you Orthodox Jews? |
¿Qué vais a hacer con el Salmo 91 vosotros Judíos Ortodoxos? | What will you do with Psalm 91 you Orthodox Jews? |
Salmo 91 precisa lo que será posible para el Hijo Varón. | Psalm 91 defines what is possible for the Manchild. |
Leed el Salmo 91 o cantad una canción de acción de gracias. | Read Psalm 91 or sing a song of thanksgiving. |
Use el script del Salmo 91 y hacerlo personal, cambiando los pronombres. | Use the script of Psalm 91 and make it personal by changing the pronouns. |
¡Le animamos a leer el Salmo 91 diariame nte! | We encourage you to read Psalm 91 daily! |
Memoricen el Salmo 91 y pónganme la palabra en su memoria. | Memorize Psalm 91 and put ME in remembrance of MY Word. |
Corra al abrigo del altísimo, donde encontrará un dulce descanso (Salmo 91:1-2). | Run to the shelter of the Most High where you will find sweet rest (Psalm 91:1-2). |
En el Salmo 91; y en Isaías 33:2-14, 15-24, lo anterior se encuentra enfáticamente descrito. | This is forcibly stated in Psalms 91; Isaiah 33:2-14,15-24. |
Salmo 91:8 Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos. | Psalm 91:8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked. |
¿Quieren que yo les oculte bajo el abrigo de MIS alas como dice el Salmo 91? | Do you want to hide under the shelter of MY wings as psalm 91 says? |
Cuales son las promesas en el Salmo 91 si ustedes no claman MI NOMBRE? | What does Psalm 91 promise if you call upon MY Name? |
Porque él ordenará que sus ángeles te cuiden en todos tus caminos. (Salmo 91:11 - NVI) | For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; (Psalms 91:11—NIV) |
¿Queréis que YO os oculte bajo el abrigo de MIS alas como dice el Salmo 91? | Do you want to hide under the shelter of MY wings as psalm 91 says? |
Salmo 91:11–12 Pues a Sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos. | Psalm 91:11–12 For He shall give His angels charge over you, to keep you in all your ways. |
Por eso os dije que memoricéis el Salmo 91 como le dije a Elisheva en 2001. | That na why I tell you to memorize Psalm 91 as I tell Elisheva for 2001. |
Salmo 91:11 Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos. | Psalm 91:12 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. |
