salir del tren
- Ejemplos
Es una buena entrada para ti, intentas salir del tren. | A nice entrance for yourself, trying to get out of the train. |
Tenemos que salir del tren. | We gotta get off the train. |
Señor, acaba de salir del tren. | Sir, she just got off at a stop. |
¡Tenemos que salir del tren! | We gotta get off this train! |
Al salir del tren doble a la derecha hacia Louis Prang Street. | Turn right onto Louis Prang Street. |
Tenemos que salir del tren. | We're getting off the train. |
Acaba de salir del tren. | He just exited the train. |
Cerca de ahí, el oficial de policía de BART Michael Maes observaba a la gente salir del tren. | Nearby, BART police officer Michael Maes stood watch as people came off the train. |
Estación de trenes: al salir del tren, por favor, espere en el andén de ferrocarril cerca de su tren. | Train station: when you get out of the train, please, wait at the railway platform nearby your train. |
En la estación de trenes: al salir del tren, por favor, espere en el andén de ferrocarril cerca de su tren. | Train station: when you get out of the train, please, wait at the railway platform nearby your train. |
Instrucciones Al salir del tren en la estación de metro VDNH, vaya a la derecha a la salida a la ciudad. | Directions When you come out of the train at VDNH metro station, go to the right to the exit to city. |
Si una unidad está equipada de una puerta destinada a ser usada por los viajeros para entrar y salir del tren, se aplicarán las disposiciones siguientes: | If a unit is fitted with a door intended to be used by passengers to access or egress the train, the following provisions apply: |
Cuando el metro emite la señal de cierre de puertas, está terminantemente prohibido obstruirlas, independientemente de que sea para entrar o salir del tren. | When the train emits the close door signal, it's terminate prohibited to obstruct them, regardless if the cause is entering or exiting the train. |
Llegamos a Auschwitz y Justo cuando llegamos nos ordenaron salir del tren. Mujeres y niños a la izquierda y los hombres a la derecha. | We landed in Auschwitz and the moment we landed there we were commanded to leave the trains women with children to the left and men to the right. |
Entrar o salir del tren, después de que haya sonado la señal acústica, o entrar en las cabinas de conducción o en las instalaciones reservadas para uso exclusivo del personal autorizado. | Board or alight from the train after the acoustic signal has sounded or enter drivers' cabins or facilities reserved for the exclusive use of authorised personnel. |
Ese día no tuve que esforzarme en salir del tren y caminar por la plataforma porque prácticamente fui llevado por la masa de gente que empujó y abarrotó todo el lugar. | I did not have to walk out of the train or along the platform. I was literally carried along with the mass of people that shoved and packed the whole place. |
Ojalá llegue un día en que pueda salir del tren en París y leer un cartel que diga: "Centrica -aún no en manos rusas- suministra energía a millones de parisinos". | I dream of the day when I can get off the train in Paris and read a sign that says: 'Centrica - still not in Russian hands - providing power to millions of Parisians'. |
Eso significa que al salir del tren y pasar por los tornos, debes tomar la salida de la izquierda y verás una pasarela que va directamente a la primera planta del centro comercial. | This means that once you get off the train and go through ticket control, take the exit on the left and you'll see a footbridge that goes right into the first floor of the mall. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!