salir de noche

Granada también es una buena recomendación para salir de noche.
Granada is another recommendation for night birds.
Palermo es una opción genial para los viajeros interesados en salir de noche, restaurantes y la cocina gourmet.
Palermo is a great choice for travelers interested in nightlife, restaurants and gourmet cuisine.
Palermo es una opción genial para los viajeros interesados en salir de noche, restaurantes y salir de compras.
Palermo is a great option for travelers interested in nightlife, restaurants and shopping.
San Telmo es una opción genial para los viajeros interesados en el tango, salir de noche y la arquitectura.
San Telmo is a great option for travelers interested in tango, nightlife and architecture.
Evite salir de noche ya que las calles no están adecuadamente alumbradas y existen otros peligros.
Avoid night driving due to lack of proper lighting and other dangers.
Ipanema es una opción genial para los viajeros interesados en comida, disfrutar de la playa y salir de noche.
Barra da Tijuca is a great choice for travelers interested in food, sandy beaches and sunshine.
Ipanema es una opción genial para los viajeros interesados en comida, disfrutar de la playa y salir de noche.
Barra da Tijuca is a great choice for travelers interested in sunsets, food and sunshine.
Su página web también tiene blogs escritos por periodistas sobre salir de noche, música, libros, política y otras cosas sobre la ciudad.
Their website also has blogs written by the reporters on nightlife, music, books, politics and other insider city stuff.
Me gustan los deportes, salir de noche y las películas.
I like sports, to go out at night and movies.
Tal vez un duendecito le permite salir de noche.
Maybe a little hobgoblin lets him out at night.
Los padres están muy bien, pero no pueden salir de noche.
Parents are ok, but you can't go out in the evening.
Pero la señorita no nos deja salir de noche.
But mademoiselle doesn't let us out at night.
¿Tienes permiso para salir de noche por la ciudad?
Do you have a permit to leave the city at night?
Una mujer no debe salir de noche.
A woman must not go out at night.
¿Estás buscando opciones para salir de noche en Barcelona?
Are you looking for activities to enjoy the night in Barcelona?
Además mi mamá no me deja salir de noche.
And you know mommy doesn't let me out after dark.
Utiliza una linterna y no te preocupes por tener que salir de noche.
Use a flashlight and don't worry about going out at night.
Estos pendientes son verdaderas piezas de los estados para salir de noche.
These earrings are true statement pieces for a night out.
Sí, pero ¿ella no puede salir de noche?
Yes but can't she go out at night?
No vuelvas a salir de noche por tu cuenta ¿Ok?
Don't ever go off on your own at night again. Okay?
Palabra del día
oculto