salir a

También es una ciudad perfectamente adecuado para salir a cenar.
It is also a city perfectly suited for dining out.
Te he visto salir a trabajar un par de veces.
I've seen you out working a couple of times.
No había ninguna posibilidad de salir a caminar ese día.
There was no possibility of taking a walk that day.
Tu padre y yo tenemos que salir a hacer algo.
Your father and I have to go do something.
Cada vez que salir a chorro un poco de aire,
Every time I squirt out a little bit of air,
Sí, solo tienes que salir a buscarlos, eso es todo.
Yes, you just have to go for it, that's all.
Si quieres salir a la carretera, está bien por mí.
You want to hit the road, it's square by me.
Tenemos que salir a la calle y cortar el barco libre.
We have to go outside and cut the ship free.
Tyler El Creador es salir a la carretera de nuevo.
Tyler The Creator is hitting the road again.
G Herbo está listo para salir a la carretera de nuevo.
G Herbo is ready to hit the road again.
Es la última vez que pido salir a un tío.
That is the last time I ask a guy out.
Ahora abre las puertas y deja salir a mis amigos.
Now, open the doors and let my friends go.
Por favor, deje salir a mi hijo o déjeme entrar.
Please, let my son go or let me in.
Desde el salón es posible salir a un pequeño balcón.
From the lounge you can access a small balcony.
Tienes hasta entonces para pedir salir a tu chica.
You have until then to ask your girl out.
Si no te importa, voy a salir a la carretera.
If you don't mind, I'm gonna hit the road.
Hay una manera de salir a caminar en la oscuridad.
There is a way out to walk in the darkness.
Nadie en la casa lo vio salir a las 11:30.
Noone in the house saw him go out at 11:30.
Sí, estaba vestido y listo para salir a las 6:00.
Yeah, I was dressed and ready to go at 6:00.
Sabes, salir a escondidas de la casa es una cosa.
You know, sneaking out of the house is one thing.
Palabra del día
el tema