salio por

Una bala entró por el pecho y salió por la espalda.
A bullet entered the chest and exited his back.
Entró por un lado y salió por el otro.
It went in one side and out the other.
Entró por un oído y salió por el otro, señor.
In one ear and out the other, sir.
Entró por un lado y salió por el otro.
It went in one side and out the other.
Casi me arrolla, salió por la otra puerta.
She almost ran over me coming out the other door.
Dio los últimos pasos y salió por la puerta.
He walks down the final steps and out the door.
La bala entró por aquí y salió por aquí.
The bullet entered here and exited here.
Eemia enfundo la espada y casualmente salio por la puerta.
Eemia sheathed the sword and casually walked out the door.
Ella salio por un rato a una función con los niños.
She went out for a while for a function with the children.
Por lo menos no salio por el otro lado.
At least it didn't come out the other end.
El caldo salio por un lado, los fideos por el otro.
The broth came out one end, the noodles came out the other.
Y me salio por la nariz de nuevo a la taza.
And all of it sprayed out my nose, right back into this cup.
El pez salio por otro lado.
The fish got out some other way.
Ella salio por la ventana!
She went out the window!
Le entro por un oido, y le salio por el otro.
In one ear, out one ear.
Salio por la ventana.
He got out of the window.
Mi Esposo Solo Se Paro y Salio Por La Puerta.
My husband just stopped and He went out the door.
Salio por un segundo.
Right here. He came up for a second.
Salio por aquí en algún sitio
They went out here.
Su mujer salió por la puerta y nunca regresó.
His wife went out the door and never came back.
Palabra del día
el acertijo