salgan de casa
- Ejemplos
¡Tienta a las ratas para que salgan de casa con queso! | Lure the rats out from their homes with cheese! |
Antes de que salgan de casa, viste y maquilla a esta. | Before leave home, make up and dress up this. |
Antes de que salgan de casa, viste y maquilla a esta encantadora pareja. | Before leave home, make up and dress up this couple. |
PS Vita permitirá a los jugadores continuar sus viajes cuando salgan de casa. | PS Vita will allow players to continue their journey when they leave their homes. |
Además, se les aconseja que no salgan de casa durante los fines de semana. | Furthermore, they are advised not to leave their homes over the weekend. |
Asegúrate que tus niños nunca salgan de casa sin tener la información de contactos de emergencia. | Be sure your children never leave home without emergency contact information. |
Esto es esencial para los gatos que salgan de casa y los que no. | This is important for outdoor and indoor cats. |
No salgan de casa. | Don't leave this house. |
Es muy amable lo que haces. La próxima vez que salgan de casa, infórmame. | The next time you' re sure they'II be out of the house, Iet me know. |
¡Claro!, en cuanto salgan de casa y vuelvan a casa, yo te llamo. | I'll call you as soon as they leave home, then return home. |
Mientras aprenden el respeto en casa, van a respetar a otros de manera adecuada cuando salgan de casa. | As they learn respect at home, they will respect others appropriately when they leave the home. |
Es la responsabilidad de los padres que sus estudiantes salgan de casa vestidos apropiadamente para la escuela y actividades patrocinadas por la escuela. | It is the responsibility of the parent to see that their student leaves home properly dressed for school and school sponsored activities. |
La policía la toma muy en serio. Mañana desplegará todas sus fuerzas y se ha pedido a todos los religiosos de Detroit que no salgan de casa. | The police will be out inforce tomorrow and Detroit's priests and nuns are being told to stay indoors. |
Usted lo puede ayudar si le recuerda que se tome la medicación de control a largo plazo según las indicaciones del médico y si lleva consigo la medicación de alivio rápido cuando salgan de casa. | You can help by reminding your child to take the long-term control medicine as directed and to carry the quick-relief medicine when leaving the house. |
Salgan de casa y no vuelvan hasta que se hayan calmado. | Leave the house and don't come back until you've calmed down. |
