salga de
- Ejemplos
Esa es la tercera enfermera que salga de este mes. | That's the third nurse that quit this month. |
Guarde todos sus cambios y salga de las páginas de configuración. | Save all of your changes and exit the settings pages. |
Para continuar este paseo, salga de Esperanza (km 37) por Av. | To continue this walk, leave Esperanza (km 37) for Av. |
Ahora salga de root y entre con su usuario normal. | Now, exit from root and enter with your normal user. |
¿Puede asegurarse de que ella salga de aquí, por favor? | Can you make sure she gets out of here, please? |
Solo deja que salga de aquí con mi café, tío. | Just let me get out of here with my coffee, man. |
Si usted está conduciendo un coche salga de la carretera. | If you are driving a car pull off the road. |
Así que salga de aquí mientras usted todavía puede caminar. | So get out of here while you can still walk. |
Póngase en pie muy despacio y salga de la furgoneta. | Stand up very slowly and step out of the van. |
Solo aquello que salga de los ojos es aceptable (lagrimas). | Only what comes from the eye is acceptable (tears). |
No hay manera para que ella salga de la ciudad. | There's no way for her to get out of the city. |
Podría ser lo único bueno que salga de todo esto. | It might be the only good to come of all this. |
No creo que usted alguna vez salga de aquí, Haydon. | I don't think you'll ever get out of here, Haydon. |
Pero necesitamos que Gwen salga de esta ciudad. | But we need to get Gwen out of this city. |
Empezando por el alcalde cuando salga de la operación. | Starting with the mayor when he gets out of surgery. |
Vuelvo a Chicago en lo primero que salga de aquí. | Going back to Chicago on the first thing out of here. |
Tome en 2. salga de la rotonda en Fondamenta Lungolaguna. | Take the 2. exit at the roundabout into Fondamenta Lungolaguna. |
Cuando salga de aquí, Sr. Pauley, usted tendrá mi dinero. | When I leave here, Mr. Pauley, you'll have my money. |
Te quiero en el primer vagón que salga de aquí. | I want you on the first railcar out of here. |
Tome en 3. salga de la rotonda en Via Fausta. | Take the 3. exit at the roundabout into Via Fausta. |
