Resultados posibles:
saldar
Vas a trabajar para mí por un tiempo, hasta que saldemos la cuenta. | You're going to work for me, just for a while, till we're even-Steven. |
Por supuesto. Vas a trabajar para mí por un tiempo, hasta que saldemos la cuenta. | You're going to work for me, just for a while, till we're even-Steven. |
No le pediría mucho dinero... y podría quedarse con la mitad hasta que saldemos la deuda. | I wouldn't want much money, and you could keep half until we pay back what we owe you. |
Solo denme seis meses, y este día, el 15 de octubre, estaremos todos juntos y saldemos de— Increíble. | Just give me six months, and on this day, october 15th, we'll all get together and we'll take stock of— unbelievable. |
Llegó la hora de que saldemos esa deuda ayudando a todos aquellos en Cuba cuyos sueños han sido postergados durante tanto tiempo. | The time has come for us to repay that debt by helping those in Cuba, whose dreams have already been deferred for too long. |
Antes de mirar al futuro, saldemos el pasado, invitemos a los Estados miembros a ratificar Niza lo más pronto posible. | Before we look to the future let us wind up the past. Let us invite the Member States to ratify Nice as soon as possible. |
Y dice que no nos dará más carne hasta que saldemos nuestras deudas. | And he says he'd rather not provide us with any more meat until the account's settled. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!