- Ejemplos
Perfecta con marisco, salazones, guisos de pescado, quesos y embutidos. | Perfect with seafood, salazones, fish stews, cheeses and sausages. |
Perfecta con marisco, salazones, guisos de pescado, quesos y embutidos. | Perfect with seafood, salted fish stews, cheeses and sausages. |
Las villas costeras producen también salazones y salsas de pescado como el garum. | The coastal villages also produce salted fish and fish sauces such as garum. |
Den al ánade cocido con la guarnición de las patatas y las salazones. | Give the baked duck with a garnish from potato and a pickles. |
Los asados, salazones, pescados y mariscos del Mar Menor son igualmente muy apreciados. | The roasts, salted fish, fish and shellfish from the Mar Menor are equally appreciated. |
Las fincas costeras producían también salazones y la famosa salsa de pescado conocida como garum. | Coastal farms also produced salted fish and the famous fish sauce known as garum. |
La chacinería, salazones, patés y especialidades (cuajar a l' ajo y el paté trufa). | The pork-butchery, saltings, pies and specialities (petrel with l' garlic and the pie truffle). |
Además, en la zona de Huétor Vega se pueden degustar sabrosos embutidos y salazones. | In addition, in the Vega Huétor area you can taste delicious sausages and cured meats. |
Podéis dedicar también la parte del tiempo al acopio de las salazones y las cocciones. | Also can devote part of the time to preparation of a pickles and cookings. |
El mismo Armando fabricaba y comercializaba salazones de pescado, quizá la más artesanal de las conservas. | Armando himself manufactured and marketed salted fish, perhaps the most handmade of the canned. |
Es una fábrica de salazones, conservas y ahumados de pescado con más de 25 años de experiencia. | It is a factory for salted, preserved and smoked fish with more than 25 years of experience. |
En Cartagena, sin duda, mandan los salazones, pescados, calderos y paellas. | In Cartagena, the star dishes are products preserved in brine, fish, rice dishes and paellas. |
Buenos embutidos y salazones. | Good charcuterie and salt fish. |
De la gastronomía popular distinguir el tollo con tomate, raya en pimentón y salazones de sardinas prensadas. | One of the popular dishes is the distinguished dogfish with tomato, paprika and bay in pressed salted sardines. |
Aquí podrás encontrar aceites, vinos, quesos, dulces, mermeladas, miel, aceitunas, conservas, salazones y muchas más variedades. | Here you can find olive oils, wines, cheeses, sweets, jams, honey, olives, preserves, cured meats and many more varieties. |
Ciudad joven, moderna, hospitalaria y netamente marinera; paraíso de los salazones y las conservas de pescado, especialmente del atún. | The city is young, modern and is a paradise for salted and canned fish, especially tuna. |
Ciudad joven, moderna, hospitalaria y netamente marinera; paraíso de los salazones y las conservas de pescado, especialmente del atún. | It is a young, modern, hospitable and clearly seaboard town; a paradise of salted fish and fish conserves, especially tuna. |
Este rincón culinario adornado al más exquisito estilo andaluz es especialista en los mejores productos ibéricos, montaditos variados, salazones y quesos. | This culinary corner decorated in the most exquisite Andalucian style specialises in the best Iberian products: varied barquetes, salted products and cheeses. |
Tras los fenicios llegaron los cartagineses, que mantuvieron las infraestructuras y desarrollaron la pesca del atún, fabricando lugares para los salazones. | After the Phoenicians arrived the Carthaginians, who kept the infrastructures and developed the tuna fishing, building places for the salted fish. |
Y si habéis conseguido recoger ya la parte de la cosecha, podéis ponerse al acopio de las salazones y las cocciones. | And if you already managed to reap part of a crop, can be accepted to preparation of a pickles and cookings. |
