sal del coche

Popularity
500+ learners.
De acuerdo, bien, bueno, solo sal del coche.
All right, okay, well, just get out of the car.
Max, sal del coche, y ayúdame a buscar rasguños.
Max, get out of the car, and help me look for scratches.
Deja tu rosquilla y sal del coche.
Drop your doughnut and get out of the car.
Si no quieres ser una carga para él, sal del coche.
If you don't want to be a burden on him, get out.
Quieres un respiro, sal del coche.
You want a break, step out of the car.
Brian, sal del coche ahora mismo.
Brian, get out of the car right now.
De acuerdo, Ethan, sal del coche, deja las llaves puestas.
Okay, Ethan, get out of the car, leave the keys in the ignition.
Solo sal del coche, por favor.
Just get out of the car, please.
Stella, ¡sal del coche de una vez! Te importaría.
Stella, get out of the car at once!
Por favor, sal del coche de mi marido.
Please get out of my husband's car.
Por favor... sal del coche, ¿vale?
Please... get out of the car, okay?
Nina, sal del coche y aléjate de él.
You, nina, step out of the car and walk away from him.
Solo sal del coche, ¿de acuerdo?
Just get out of the car, okay?
Mike, sal del coche ya.
Mike, step out of the car now.
Sam dijo "sal del coche", así que...
Sam said get out of the car, so...
En serio, sal del coche.
Seriously, get out of the car.
De acuerdo, sal del coche.
All right, come on out of the car.
Ahora mismo... sal del coche.
Right now— get out of the car.
Tú, sal del coche ahora mismo.
You, out of the car now.
Diane, no quiero hacerte daño, sal del coche.
Diane, I don't Wanna hurt you, so get out of the car.
Palabra del día
suficiente