sal de la cama

Ahora sal de la cama y ve a trabajar.
Now get out of bed and get to work.
Ahora sal de la cama y empieza a soñar.
Now get out of bed and start dreaming.
Pero estoy decidida a terminar hoy, así que sal de la cama.
But I'm determined to finish today, so you, out of bed.
Entonces sal de la cama y ven conmigo.
Well, then get up out of bed and come with me.
Jefferson, sal de la cama de bronceado.
Jefferson, get out of the tanning bed.
Lisa nos quiere en el pesaje a las 8:30, sal de la cama.
Lisa wants us at the weigh-in by 8:30, so get out of bed.
¿Bien, entonces, sal de la cama, sabes?
Well, then, get out of bed, you know?
Entonces, sal de la cama y vamos a terminar con esto.
Now, then, get off the bed and we'll get this over with.
¡Jake, por Dios, sal de la cama!
Jake, for Pete's sake, get out of bed!
Wilson, sal de la cama.
Wilson, get out of the bed.
Hijo decía, "sal de la cama. "
Son would say, "Get out of bed."
Jordan, sal de la cama.
Jordan, get out of bed.
Kim, sal de la cama.
Kim, get out of bed.
Mitch, sal de la cama.
Mitch, get out of bed.
Ahora sal de la cama.
Now get out of bed.
Cindy, sal de la cama.
Cindy, get off the bed.
Axl, sal de la cama.
Axl, get out of bed now.
Muy bien, sal de la cama.
All right, off the bed.
Ana, sal de la cama.
Anna, get off the bed.
¡Ray, sal de la cama!
Ray, get out of bed!
Palabra del día
el inframundo