saint john bosco
- Ejemplos
He was a great friend of Saint John Bosco. | Fue un gran amigo de san Juan Bosco. |
I sometimes think of the story of this great saint: Saint John Bosco. | Yo pienso algunas veces en la historia de este gran santo: San Juan Bosco. |
Meet Saint John Bosco. | Les presento a san Juan Bosco. |
This coming year Salesians will be celebrating 200years since the birth of their founder, Saint John Bosco. | El próximo año los Salesianos celebrarán el aniversario 200 del nacimiento de su fundador, San Juan Bosco. |
When Saint John Bosco taught him that holiness involves being constantly joyful, he opened his heart to a contagious joy. | Cuando san Juan Bosco le enseñó que la santidad supone estar siempre alegres, abrió su corazón a una alegría contagiosa. |
To participants in the General Chapter of the Salesian Society of Saint John Bosco (Salesians) (31 March 2014) | A los participantes en el Capítulo general de la Sociedad Salesiana de San Juan Bosco (Salesianos) (31 de marzo de 2014) |
To participants in the General Chapter of the Salesian Society of Saint John Bosco (March 31, 2008) | A los participantes en el Capítulo general de la Sociedad de San Francisco de Sales, Salesianos de Don Bosco (31 de marzo de 2008) |
To participants in the General Chapter of the Salesian Society of Saint John Bosco (Salesians) (31 March 2014) (Video) | A los participantes en el Capítulo general de la Sociedad Salesiana de San Juan Bosco (Salesianos) (31 de marzo de 2014) (Vídeo) |
The project draws inspiration from the experience of Giovanni Cagliero, intrepid young missionary sent by Saint John Bosco to evangelise Patagonia in 1875. | El proyecto se inspira en la experiencia de Giovanni Cagliero, intrépido joven misionero que San Juan Bosco mandó a anunciar el Evangelio a la Patagonia en 1875. |
Let us think about Saint John Bosco, who prepared young boys from the street to work, with the oratory and then with schools, offices. | Pero pensemos en san Juan Bosco, que preparaba para trabajar a chicos de la calle, en el oratorio y después en la escuela, las oficinas. |
To participants in the General Chapter of the Salesian Society of Saint John Bosco (Salesians) (31 March 2014) (Video) | Asamblea plenaria de la Comisión pontificia para los bienes culturales de la Iglesia (31 de marzo de 2000) |
In response to these indications we offer some thoughts from Saint John Bosco taken from The preventive system in the education of the young, a brief text (seven pages) of 1877. | Por afinidad con estas palabras, proponemos algunos pensamientos de san Juan Bosco tomados de El sistema preventivo en la educación de la juventud, un breve texto (7 páginas) de 1877. |
Great and exemplary souls have lived modestly: Saint Vincent of Paul and Saint John Bosco (Don Bosco); Generals San Martín and Belgrano donated every prize they got for the construction of schools and libraries. | Las almas grandes y ejemplares vivieron modestamente: San Vicente de Paul, Don Bosco, San Martín y Belgrano donaban al pueblo los premios que recibían para construir escuelas y bibliotecas. |
Since then almost 500,000 visitors have viewed the page in search of information on Saint John Bosco and the congregation, the work of the Salesians, the Salesian family. | Desde entonces casi 500.000 contactos se han acercado a la página del sitio en busca de información sobre Don Bosco y la Congregación, sobre la vida y la obra en el mundo, sobre la Familia Salesiana. |
Lady Dorotea de Chopitea devoted all her life and wealth to improve the city and the wellbeing of its citizens, building hospitals, temples, shelters for old and poor people and schools; always with the help and advice of her friend Saint John Bosco. | Doña Dorotea de Chopitea dedicó su vida y su fortuna a mejorar la calidad de vida de los barceloneses, construyendo hospitales, templos, asilos y escuelas; siempre asesorada por su buen amigo San Juan Bosco. |
Hearing acall to the religious life, he left for Italy in the month of November 1885 and joined the Salesians where he had the joy of meeting Saint John Bosco before whom he professed religious vows on March 25, 1887. | Sintiéndose llamado también ala vida religiosa, en el mes de noviembre de 1885, partió hacia Italia yentró en los Salesianos, donde tuvo la alegría de encontrar aSan Juan Bosco, en cuyas manos hizo los votos religiosos el 25 de marzo de 1887. |
The story of the Sisters of Charity of Saint Mary began in Italy, when Sister Marie Clarac, acting on the counsel of Saint John Bosco, started her work by establishing a nursery school, a school and workshops and a pastoral program for youth. | Todo se inicia en Italia cuando sor María Clarac realiza en Turín, gracias al consejo de Don Juan Bosco, grandes obras como la apertura de un jardín de infantes, una escuela, talleres y servicio de pastoral para los(as) jóvenes. |
Italian roots The story of the Sisters of Charity of Saint Mary began in Italy, when Sister Marie Clarac, acting on the counsel of Saint John Bosco, started her work by establishing a nursery school, a school and workshops and a pastoral program for youth. | Comienzos en Italia Todo se inicia en Italia cuando sor María Clarac realiza en Turín, gracias al consejo de Don Juan Bosco, grandes obras como la apertura de un jardín de infantes, una escuela, talleres y servicio de pastoral para los(as) jóvenes. |
Here are seven tips that Saint John Bosco gave his teachers that are still relevant today and can help the weary parent or frustrated teacher guide children to the path of virtue. | Aquí tienen siete consejos que san Juan Bosco daba a sus profesores y que siguen siendo relevantes hoy para ayudar a un padre o madre cansado o a un profesor o profesora frustrado y que puedan guiar a los niños en el camino de la virtud. |
