| In 1511 he sailed with Diego Velazquez to conquer Cuba. | En 1511 él navegó con Diego Velázquez para conquistar Cuba. | 
| Narvaez sailed from Spain with five ships and 600 men. | Narváez partió de España con cinco navíos y 600 hombres. | 
| Will be sailed on a cruise this Poncin 82 Laziness. | Se puede navegar en un crucero este Poncin 82 Pereza. | 
| Thus, Red has sailed in accordance with the rules. | Por tanto, Rojo ha navegado de acuerdo con las reglas. | 
| No, that ship has sailed into the deep blue sea. | No, ese barco ha navegado al profundo mar azul. | 
| Barnabas took John Mark with him and sailed for Cyprus. | Bernabé tomó a Juan Marcos consigo y navegó hacia Chipre. | 
| In this past year we have sailed over 1400 nautical miles. | En este último año hemos navegado más 1400 nautical miles. | 
| Just arrived in Europe, Peter sailed a special Jubiläumstörn. | Acaba de llegar de Europa, Peter navegó un Jubiläumstörn especial. | 
| The ocean liner Achille Lauro sailed perpetually under a dark cloud. | El transatlántico Achille Lauro perpetuamente navegado bajo una nube oscura. | 
| In 2 Weeks are also the 300 Learn sm miles sailed. | En 2 Semanas son también la 300 Aprenda millas navegó sm. | 
| We set the genoas and sailed reaching south toward Raiatea. | Hemos establecido las genoas y navegado llegar al sur, hacia Raiatea. | 
| I have sailed a most amazing journey in these eight months. | He navegado el viaje más asombroso en estos ocho meses. | 
| Highly recommend, especially for those who haven't sailed before. | Recomiendo encarecidamente, especialmente para aquellos que no han navegado antes. | 
| Yeah, I think that ship sailed a long time ago Jordan. | Sí, creo que ese barco zarpó hace mucho tiempo Jordan. | 
| Olav sailed with commercial missions all over the Mediterranean Sea. | Olaf navegaba con las misiones comerciales por todo el Mar Mediterráneo. | 
| They crossed the continent's land and sailed its waterways. | Cruzaron la tierra del continente y navegaron sus vías fluviales. | 
| Recently, I sailed the seas to full time writer. | Recientemente, he navegado los mares de escritor a tiempo completo. | 
| In 1504 at age nineteen Cortez sailed from Spain to Hispaniola. | En 1504 en la edad diecinueve Cortez navegó de España a Hispaniola. | 
| If I'd sailed the world, you might have chosen me. | Si yo hubiera navegado el mundo, usted me podría haber escogido. | 
| Kylie sailed through her bronch like a champ. | Kylie navegó a través de su bronquio como una campeona. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
