said it to me
- Ejemplos
A friend said it to me in a moment of stress. | Un amigo me lo dijo en un momento de estrés. |
A client just said it to me, in the bar. | Un cliente me lo dijo, en el bar. |
I told him, but he never said it to me. | Yo se lo dije, pero él nunca me lo dijo. |
He said it to me with comprehensive tone, almost fondly. | Me lo dijo con tono comprensivo, casi con cariño. |
My dad never said it to me, and I turned out fine. | Mi padre nunca me lo dijo, Y yo salí bien. |
It would have hurt less if he'd said it to me. | Hubiera dolido menos si me lo hubiera dicho a mí. |
A friend said it to me in a moment of stress. | Un amigo me lo decía en momentos de estrés. |
He said it to me in the preinterview. | Me lo dijo a mí en la entrevista previa. |
I think that was possibly... he never said it to me. | Creo que eso fue, probablemente— él nunca me lo dijo. |
He also said it to me, about my leg. | A mí también me lo dijo, con la pierna. |
About the same amount that have said it to me. | Probablemente los mismos que me lo han dicho a mí. |
Yeah, you said it to me three days ago. | Sí, me lo dijiste hace tres días. |
That was the first time you ever said it to me. | Fue la primera vez que me lo dijiste. |
You've said it to me a million times. | Me lo has dicho un millón de veces. |
No, look, the doctor said it to me too. | No, mira que el médico me lo ha dicho a mi también. |
Hey, it all sounded like good advice when you said it to me. | Hey, sonaba como un buen consejo cuando me lo dijo. |
Hey, it all sounded like good advice when you said it to me. | Hey, sonaba como un buen consejo cuando me lo dijiste. |
And so did I when you said it to me in eighth grade. | Y también yo cuando me lo dijiste en octavo grado. |
It's just you've never actually said it to me. | Es que de hecho, nunca me lo has dicho. |
He said it to me, but it was meant for you. | Me hablaba a mi, pero se refería a Ud. |
