sahrawi

This will be our first attempt to cover the Sahrawi blogsphere.
Este será nuestro primer intento de cubrir la blogósfera saharaui.
There have also been demonstrations in Sahrawi communities in Morocco.
También ha habido manifestaciones en las comunidades saharauis en Marruecos.
The Sahrawi people depend on aid but they are not beggars.
El pueblo saharaui depende de la ayuda, pero no son mendigos.
Video of family members of Sahrawi political prisoners protesting in Rabat, Morocco.
Vídeo de familiares de prisioneros políticos saharauis protestando en Rabat, Marruecos.
Stateless Sahrawi in Spain: Europe and their Memory.
Apátridas saharauis en España: Europa y su memoria.
This is really the only way forward for the Sahrawi people.
Este es realmente el único camino posible para el pueblo saharaui.
The Sahrawi employees experience discrimination relative to their Moroccan colleagues.
Los empleados saharauis sufren discriminación en relación con sus colegas marroquíes.
The Sahrawi people have full confidence in the work of the Committee.
El pueblo saharaui tiene confianza plena en la labor del Comité.
Nobody knows how many are detained Sahrawi, or how many have disappeared.
Nadie sabe cuántos saharauis están detenidos, ni cuántos han desaparecido.
In addition, Sahrawi children to be dismissed last summer with us.
Además, despediremos los niños saharauis que pasarán el verano con nosotros.
The sale is set up at the Sahrawi Embassy in Paris.
La venta se planea en la embajada saharaui en París.
Polisario is internationally recognised as the representative of the Sahrawi people.
El Frente Polisario está internacionalmente reconocido como representante legítimo del pueblo saharaui.
For the Sahrawi it's a measure of small hope.
Para los saharauis es solamente una pequeña esperanza.
Meanwhile, they spear no efforts in relentlessly demonizing the Sahrawi cause.
Mientras tanto no ahorran esfuerzos por demonizar sin descanso la causa saharaui.
A total of 526 Sahrawi civilians and 150 prisoners of war had disappeared.
Ha desaparecido un total de 526 civiles y 150 prisioneros de guerra saharauis.
Association of Friends of the Sahrawi People of Seville - AAPSS Phone.
Asociación de Amistad con el Pueblo Saharaui de Sevilla - AAPSS Tfn.
We previously rejected an agreement for insufficient benefits to the Sahrawi people.
Previamente rechazamos un acuerdo que no contemplaba beneficios suficientes para el pueblo saharaui.
This is the only realistic perspective for the struggle of the Sahrawi people.
Se trata de la única perspectiva realista para la lucha del pueblo saharaui.
Aminatou Haidar is President of the Collective of Sahrawi Human Rights Defenders (CODESA).
Aminatou Haidar preside el Colectivo de Defensores de los Derechos Humanos Saharauí (CODESA).
The Appellant is of Sahrawi origin.
El recurrente es de origen saharaui.
Palabra del día
oculto