There was noticed a complete change in the young sage's life. | Se notó un cambio completo en la vida del joven sabio. |
We were all little boys, not worth a sage's second thought. | Nosotros éramos todos jovencitos, no éramos dignos de que un sabio cambiara de opinión. |
Thinking this in his mind, Govardhana made himself very heavy in the sage's hand. | Con este pensamiento en su mente, Govardhana se hizo muy pesado en la mano del sabio. |
The careful positioning and adjustment of the sage's relation to his audience represents one such device. | El posicionamiento y la adaptación cuidadosa de la relación del místico con su audiencia representa tal recurso. |
What has been written down, committed to memory or verbalised is a fraction of the sage's experience. | Lo que ha sido escrito, entregado a la memoria o verbalizado es una fracción de la experiencia del sabio. |
Almost all references were to sage's application for hot flashes, night sweats, and its estrogenic effect. | Casi todas las referencias eran a la solicitud de Salvia para los sofocos, sudores nocturnos, y su efecto estrogénico. |
This passage exemplifies many of the individual stylistic and rhetorical devices that characterize the sage's prophetic closure. | Este pasaje ejemplifica muchos de los recursos individuales estilísticos y retóricos que caracterizan el cierre profético del sabio secular. |
These forms of the grotesque contribute to the sage's dominant technique, which is the creation of ethos or credibility. | Estas formas de lo grotesco contribuyen con la técnica dominante del sabio, que es la creación de la cultura o credibilidad. |
Beerbohm uses the sage's model in an inverted form: he twists the devices in order to mock their inventors. | Beerbohm usa el modelo de los eruditos de manera invertida, alterando los mecanismos para burlarse de sus inventores. |
Part of the sage's wisdom, this scale cannot be gained unless this sage teaches it to the birds. | Parte de la sabiduría del sabio, esta escala no se puede ganar a menos que este sabio que enseña a los pájaros. |
The sage's citations of personal experience are closely related to these devices derived from romantic emphases on sincerity. | Las citas del místico relativas a la experiencia personal están íntimamente relacionadas con estos recursos procedentes del énfasis romántico en la sinceridad. |
We rejoice at our great fortune to have met this great sage's teachings through qualified spiritual teachers. | Ese día nos regocijamos por la buena fortuna que hemos tenido de encontrarnos con las enseñanzas de este gran sabio a través de maestros espirituales calificados. |
As he presents it in his book, A Search in Secret India, he then began an inward search under the sage's direction. | Como él presenta en su libro, Una búsqueda en la India Secreta, él entonces comenzó una investigación interior bajo la dirección del sabio. |
Similarly, his characteristic acts of interpretation repeatedly establish his sage's claim that he understands matters his listeners do not. | Asimismo, sus típicos actos interpretativos refuerzan repetidamente su reclamación como místico de que él comprende cuestiones que sus oyentes no son capaces de comprender. |
Dorian Gray, as a sage's admonition, is necessarily complex and confusing—it is, after all, written by Oscar Wilde. | La novela de Dorian Gray, en tanto que advertencia del sabio, es necesariamente compleja y confusa: no hay que olvidar que está escrita por Oscar Wilde. |
What invests these answers and explanations with great value is the authority, not only of the sage's intuition, but also of his personal experience. | Lo que confiere gran valor a estas respuestas y explicaciones es la autoridad no solo de la intuición del sabio sino también de su experiencia personal. |
Although Beerbohm uses some of the sage's techniques in order to parody the sage, he uses them himself to make his own points. | Aunque Beerbohm recurre a algunas de las técnicas de los eruditos para parodiar su figura, también las utiliza para plantear sus propias ideas. |
Shri Sannanda said: His eyes filled with tears, the great mountain Govardhana bowed down before his father, Drona, and then climbed onto the sage's hand. | Shri Sannanda dijo: Sus ojos llenos de lágrimas, la gran montaña Govardhana se postró ante su padre, Drona, y luego trepó a la mano del sabio. |
In fact, many of sage's health benefits are derived from the rosmarinic acid, the organic compound found in rosemary that makes it powerful. | De hecho, muchos de los beneficios de salvia para la salud se derivan de ácido rosmarínico, el compuesto orgánico encontrado en romero que la hace tan poderosa. |
Extracts of this herb have antioxidant properties; they act as a preservative, which probably explains sage's centuries-long use as a meat seasoning. | Los extractos de estas hierbas tienen propiedades antioxidantes; actúa como preservante, por lo que probablemente se explica su uso como sazonador para las carnes desde hace cientos de años. |
