- Ejemplos
Para Safo, la experiencia del amor es equiparable a la de la muerte. | For Sappho, the experience of love equates to that of dying. |
En cambio para Safo la belleza del alma se alza por encima de todo. | In contrast to Sappho the beauty of the soul rises above all. |
Safo fue muy admirada como poetisa. | Sappho was much admired as a poetess. |
El cadáver de Safo, que partiera. | The body of Sappho, who departed. |
De esta forma, el logro poético de Safo le concede una suprema inmortalidad. | To this extent, Sappho's poetic achievement endows her with a supreme immortality. |
¿Es Safo entonces una anomalía? | Is Sappho then, an anomaly? |
Safo consumiría su amor y de este modo serían un solo ser. | Sappho would consume her love and hereby become one with her love. |
¿Hasta qué punto las opiniones de Safo sobre poesía reflejan las opiniones de Swinburne? | To what extent do Sappho's views on poetry reflect Swinburne's own views? |
Mientras que Swinburne/Safo sigue explorando imágenes más complejas y menos ostensibles en estas líneas, la imagen es explícita. | Whereas Swinburne/Sappho continues to explore more complex, less ostensible images in these lines the image is explicit. |
Vera Lachmann es una poetisa, entre sus poemas preferidos se encuentran los cantos de Safo. | Let us rediscover a lyric poet, among whose favourite poems are the songs of Sappho. |
Es evidente que Safo está salvaje y dolorosamente enamorada del sujeto del poema, no de Atis. | Sappho is ostensibly wildly and painfully in love with the subject of the poem, not Atthis. |
A diferencia del resto de poetas, Safo centraba su obra en la sensibilidad, la belleza y su mundo interior. | Unlike other poets, Sappho focused his work on sensitivity, beauty and her inner world. |
Devorando y consumiendo su amor, es decir, internalizando este amor, Safo garantiza la inmortalidad del mismo. | By devouring and consuming her love, in other words, by internalizing this love, Sappho grants love immortality. |
Como gran poeta Safo innovó en la poesía creando la estrofa conocida como sáfica, compuesta de cuatro versos. | As a great poet, Sappho broke new ground in poetry creating the Sapphic stanza, consisting of four verses. |
Safo se ha cortado el pelo para parecer el de Gabrielle y ahora es casi imposible identificarlas. | Sappho's hair has been cut to match Gabrielle's and now it is nearly impossible to tell them apart. |
¿Cómo cambiaría el efecto de este poema si Safo se dirigiera a un hombre en vez de a una mujer? | How would this poem's effect change if Sappho addressed a man rather than a woman here? |
En la sala de, clásicamente son joven Safo; su amada, el personaje mítico, Faón; y Cupido, de rodillas. | In the room, classically decorated are the young poetess Sappho; his beloved, the mythical character, Faon; and Cupid, kneeling. |
Invocación (A la sombra de Safo) Ahora hermana lejanísima, ven a mí, háblame con tu boca de siglos. | Invocation (To the ghost of Sappho) Come to me, now far distant sister, speak to me with your voice of centuries. |
La isla fue hogar de los antiguos poetas Safo y Alkaios y del Premio Nobel de Literatura de 1979, Odysséas Elytis. | The island was home to the ancient poets Sappho and Alkaios, and 1979 Nobel Prize winner for Literature, Odysseas Elytis. |
Xena y Gabrielle entran en la habitación para encontrar a Adrienne dando a Safo una aceituna y después un apasionado beso. | Xena and Gabrielle enter the room to find Adrienne hand feeding Sappho an olive and then giving her a passionate kiss. |
