sad moment

Why stay locked in a deeply sad moment?
¿Por qué se esconden en un momento muy triste?
This is a very sad moment.
Este es un momento muy triste.
I would think it would be a very sad moment, if it did.
Si ello sucediera, sería un momento muy triste.
Cry with a smile My heart is healing From pain I knew that would come Why stay locked in a deeply sad moment?
Lloro con una sonrisa, Mi corazón es la cura El dolor sabía que vendría, ¿Por qué se esconden en un momento muy triste?
What an incredibly sad moment: A mother kangaroo is dying, but her loyal mate is raising her head so that she can see her joey one last time.
Qué momento tan triste: una madre canguro se est√° muriendo, pero su leal compa√Īera le levanta la cabeza para que pueda ver a su cría una √ļltima vez.
A sad moment, but necessary for the band to continue.
Un momento triste, pero necesario para que continuara la banda.
That was a sad moment for what's happened.
Ese fue un momento triste por lo que pasó.
This really sad moment became really funny for everyone else.
Este realmente triste momento se hizo muy divertido para todos los demás.
Whatever the reason for withdrawal, It is always a sad moment.
Sea cual sea el motivo de retiro, Siempre es un momento triste.
And that, actually, would be quite a sad moment.
Y ése realmente iba a ser un momento muy triste.
And, obviously, any time we lose life it is a sad moment.
Y, obviamente, cada vez que perdemos una vida es un momento triste.
It is a sad moment which we hope will soon evolve positively.
Es un hecho triste que esperamos que pronto pueda evolucionar positivamente.
It will be a sad moment when we have to leave our planet behind.
Será un momento triste cuando tengamos que dejar atrás nuestro planeta.
This is actually rather a sad moment.
Éste es, en verdad, un momento más bien triste.
No, it was a sad moment that, it was no pounds back for you.
No, fue un momento triste, eso es cero para ti.
It was a tender moment, but at the same time, it was a sad moment.
Fue un momento tierno, y a la vez, fue triste.
You will then have the rather sad moment of handing back the keys.
Luego vendrá el triste momento en que tienes que devolverle las llaves.
It's a sad moment.
Es un momento triste.
In such a sad moment?
¿Qué dices en tan tristes momentos?
It is always a sad moment in the life of a politician when you see a parliamentarian moving on.
Siembre es un momento triste en la vida de un político cuando ve a un parlamentario marchar.
Palabra del día
la lápida