Resultados posibles:
sacrificar
Pero para el futuro sacrificare todos los!! | But for the sake of the future I shall endow all!!! |
¡No sacrificaré a mi hombre para tomar el camino fácil! | I won't sacrifice my man to take the easy way out! |
Y no sacrificaré a alguien más para salvar a Robin. | I won't sacrifice someone else to save Robin. |
Pero sacrificaré este dinero por el mío. | But I will sacrifice this money for mine. |
Lo sacrificaré en el altar del amor. | I'll make a sacrifice on the altar of love. |
Y cuando lo haga, me sacrificaré otra vez. | And when she does, I will sacrifice myself all over again. |
Y cuando la encuentre, me sacrificaré de nuevo. | And when she does, I will sacrifice myself all over again. |
Y cuando lo haga, me sacrificaré nuevamente. | And when she does, I will sacrifice myself all over again. |
No sacrificaré a un amigo para salvarme. | I won't sacrifice a friend to save myself. |
No sacrificaré a un amigo para salvarme. | I won't sacrifice a friend to save myself. |
Está bien, me sacrificaré por el partido. | Okay, I sacrifice for the party. |
Sacrificaré a la siguiente para ti. | I will sacrifice the next for you. |
Está bien, por una vez, sacrificaré mis gustos. | Well, well. For once, I will sacrifice my comfort. There. |
No sacrificaré la calidad para tener más metros cuadros. | I don't want to sacrifice quality for square footage. |
Me sacrificaré por la misión. | I'll sacrifice myself for the mission. |
Lo sacrificaré con una sonrisa. | I will put it down with a smile. |
No sacrificaré a un niño y menos aún a una niña pequeña. | I would not offer up a child, least of all a little girl. |
Me sacrificaré por el equipo. | I'm takin' one for the team. |
¡Con gusto sacrificaré a este hombre por el bien del estado de derecho! | To preserve the rule of law, I will gladly sacrifice this man! |
Me sacrificaré por el equipo. | Guess I'll take for the team. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!