Resultados posibles:
sacrificar
¡Si no te gusta esa idea, te sacrificaremos a ti! | Oh, you don't like that idea? Then we'll sacrifice you! |
Esta noche sacrificaremos a uno por el bien de todos. | Tonight, we will sacrifice one... for the good of the many. |
¡Si no te gusta esa idea, te sacrificaremos a ti! | You don't like that idea? Then we'll sacrifice you! |
¡Nos sacrificaremos al servicio de la gente! | We'll sacrifice ourselves in the service of the people! |
La misión de Chile queremos cumplirla, nos sacrificaremos por ella. | We wish to fulfill the mission of Chile; we will sacrifice ourselves for it. |
Desde ahora, lo único que sacrificaremos será el maíz. Gracias a ti. | From now on, the only thing we'll sacrifice will be corn... thanks to you. |
Desde ahora, lo único que sacrificaremos será el maíz. | From now on, the only thing we'll sacrifice will be corn... thanks to you. |
¿Y a quién sacrificaremos? | And who will be the sacrifice? |
Si se niegan, entonces, los sacrificaremos. | If you refuse, well, they will be put to sleep! |
No sacrificaremos el legado social que se ha conseguido a un precio tan elevado. | We will not sacrifice all our social heritage which has been acquired at such a high price. |
No sacrificaremos hasta el último Hombre, sino hasta el último niño. | We won't fight to the last man. We're prepared to fight to the last child. |
Nos sacrificaremos. | We will not leave. |
Si nosotros también amamos a nuestros hermanos con toda nuestra vida, nos humillaremos y sacrificaremos y les serviremos. | If we too love our brothers with all our lives, we will humble and sacrifice ourselves and serve them. |
Estamos al borde de un abismo ético de nihilismo, en el cual sacrificaremos el crecimiento de nuestros países. | We are at the edge of an ethical, nihilistic abyss, in which the sacrifice will be the growth of our countries. |
Todos somos animales bastante extraños, y a menudo sacrificaremos nuestra seguridad solo para ganar un par de puntos de vanidad. | We are all quite strange animals, and we will often sacrifice our safety and security just to score a couple of vanity points. |
Haremos honor a nuestras alianzas, pero no sacrificaremos a los nuestros por las ambiciones y estrategias equivocadas de otros países. | We will honour our alliances but we will not sacrifice our men and women to other nations' misguided ambitions and strategies. |
Nunca sacrificaremos nuestra calidad, ya que nuestra credibilidad, y la del sitio web, significa todo para nosotros. | We will never compromise on quality, as our credibility and that of the website mean everything to us. That's how we earn our living. |
En términos de Magic, gastaremos nuestro maná, sacrificaremos criaturas, descartaremos cartas, o haremos lo que sea necesario para pagar por nuestro hechizo. | In Magic terms, we will now spend our mana, sacrifice creatures, discard cards, or do whatever is needed to pay for our spell. |
No nos intimidarán con amenazas de anular nuestros fondos federales ni sacrificaremos nuestros valores o miembros de nuestra comunidad por su dinero. | We will not be bullied by threats to revoke our federal funding, nor will we sacrifice our values or members of our community for your dollar. |
La calidad es el principio básico de nuestra organización, lo que en la práctica significa que jamás sacrificaremos este aspecto por tal de mejorar en otros valores. | Quality is the basic principle of our organization, which in practice means that we will never sacrifice this aspect to improve on other values. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!