sacredly
- Ejemplos
The Institute's family keeps sacredly cherished memory of them. | La familia del Instituto mantiene la memoria sagrada preciado de ellos. |
Verily, we must sacredly guard the treasures. | Verdaderamente, debemos proteger sagradamente los tesoros. |
Are faithful to it in work sacredly. | A ella son justos en el trabajo sagradamente. |
It was sacredly preserved in the ark in the holy of holies. | Este mandamiento fue preservado sagradamente en el arca, en el lugar santísimo. |
Hitherto the most holy place had been sacredly guarded from intrusion. | Hasta entonces, el lugar santísimo había sido guardado en forma sagrada de todo intruso. |
Therefore, possessing certain knowledge, be sure to treasure sacredly all warnings, hints, and indications. | Por lo tanto, poseyendo cierto conocimiento, asegúrate de atesorar sagradamente todas las advertencias, todos los indicios e indicaciones. |
I fully understand, and just as fully and sacredly protect, the secret of my origin and destiny. | Comprendo plenamente, tanto como plena y sagradamente protejo, el secreto de mi origen y destino. |
Sirs, what is preventing each one of us from living intelligently, humanly, sacredly? | Señores, ¿qué es lo que a cada uno de nosotros nos impide vivir de manera inteligente, humana, sagrada? |
The densifying of the subtle body can give that of which the Teaching of Shambhala so sacredly speaks. | La densificación del cuerpo sutil puede otorgar aquello que la Enseñanza de Shambala habla tan sagradamente. |
It was a momentous day that began so sacredly and ended up, in its final minutes, in total chaos. | Fue un día transcendental que comenzó muy sagradamente y terminó, en sus minutos finales, en total caos. |
This rule should be sacredly observed toward the dullest, the youngest, the most blundering scholars. | Esta regla debe observarse en forma sagrada para con los alumnos más torpes, más jóvenes y más tardos. |
In exile, exiles organized strong diasporas and sacredly preserved the customs, history and traditions of their homeland. | En el exilio, los exiliados organizaron fuertes diásporas y conservaron sagradamente las costumbres, la historia y las tradiciones de su tierra natal. |
I fully understand, and just as fully and sacredly protect, the secret of my origin and destinyˆ. | Comprendo por completo, al igual que guardo de forma plena y sagrada, el secreto de mi origen y mi destino. |
When this is the case, each member of the household should sacredly regard the feelings and respect the rights of the others. | Cuando esto sucede, cada miembro de la familia debe considerar y respetar como sagrados los sentimientos y derechos ajenos. |
I fully understand, and just as fully and sacredly protect, the secret of my origin and destiny. | Comprendo plenamente el secreto de mi origen y de mi destino, y lo protejo igualmente de una manera plena y sagrada. |
Now you will understand how sacredly rings the name of Maitreya or Kalki Avatar of Muntazar in the hearts of the East. | Ahora podrás entender lo sagrado que suena en los corazones de Oriente los nombres de Maitreya o Kalki Avatar o Muntazar. |
When we experience it, we know that from this moment onwards, we have to do everything differently and infinitely more sacredly. | Cuando lo experimentamos, sabemos que a partir de ese momento, tenemos que hacer todo de manera diferente y en forma infinitamente más sagrada. |
When you experience it, you know that from this moment onwards, you have to do everything differently and infinitely more sacredly. | Cuando lo experimentas, sabes que a partir de ese momento, tienes que hacer todo de una manera diferente manera e infinitamente más sagrada. |
Religious services were held upon it; yet it was regarded as a day of recreation, the Sabbath being still sacredly observed. | Se celebraban servicios religiosos en ese día; no obstante se lo consideraba como día de recreo, y seguía guardándose piadosamente el sábado. |
The Sabbath was as sacredly observed by John on Patmos as when he was preaching to the people in the towns and cities of Judea. | Juan observaba el sábado tan reverentemente en Patmos como cuando predicaba al pueblo de las aldeas y ciudades de Judea. |
