saco azul

¿Sabe qué pasó con ese saco azul?
Do you know what happened to that blue suit?
¿No vieron un hombre moreno, con un saco azul?
Have you seen a man with a navy blue jacket?
Quería saber si se casaría con su saco azul.
I longed to know whether he'd be married in his blue coat.
Ahí está, es la de saco azul.
There she is, in a blue coat.
Es ese del saco azul.
That's him in the blue coat.
¿Viste ese saco azul?
You know that blue coat?
Creo que un saco azul.
A blue suit, I think.
Era un fofo saco azul de carne, una versión más pequeña del oni que estaba atacando las murallas exteriores.
It was a flabby blue sack of flesh, a smaller version of the oni attacking the outer walls.
Es miércoles por la tarde, estoy sentada en el restaurante Cosecha en Oakland y veo a un hombre de saco azul pedir un pozole.
Late on a Wednesday afternoon, I'm sitting in Cosecha restaurant in Oakland watching a man in a navy blue jacket try to order pozole.
Creo que voy a vestir el saco azul con el pantalón gris.
I think I'll wear the blue jacket with the gray pants.
Para mi cumpleaños, quiero que mi esposo me regale un saco azul.
For my birthday, I want my husband to give me a blue jacket.
Mi pantalón es azul, pero no tengo un saco azul. ¿Qué hago?
My pants are blue, but I don't have a blue coat. What do I do?
Palabra del día
el arroz con leche